"ned'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • بأن نيد
        
    • نيد ل
        
    • ند
        
    • نيد عن الخفقان
        
    • أن نيد
        
    Evet, Ned'in orda savunmasız olduğunu bilmek daha da kötü. Open Subtitles نعم ، أعلم ولكني أشعر بسوء بأن نيد هناك بالخارج بدون حماية
    Çağrı Ned'in onları izlediğini biliyor muydu yani? Open Subtitles هل تعنى أن الدعوة كانت على علم بأن نيد يراقبهم ؟
    Sanki bir gözü Ned'in durduğu yerdeymiş gibi. Open Subtitles هو مثل هذا الشيء لديه عيون لتعرف أين يقف نيد ل.
    Ve tam o anda, top Ned'in eldivenine gireceği zaman güm, Chaz Jr. onu itip çocuk oyuncağıymış gibi topu yakaladı. Open Subtitles والحق في لحظة الحقيقة، أنه على وشك ضرب قفاز نيد ل والازدهار، تشاز الابن فقط يطمس له والاستيلاء على الكرة مثل ذلك لا شيء.
    Sen Ned'in peşine düş, ben Chaney'nin icabına bakarım. Open Subtitles اقتنص انت ند واترك شاني لي
    Ned'in kalbi, siz sudan çıkarmadan önce durmuş muydu? Open Subtitles هل توقف قلب نيد عن الخفقان قبل أن ترميه في الماء؟
    Ned'in kız arkadaşı olma fikriyle yüzleşemediğin için mi? Open Subtitles لأنكش لا تتقبلين مواجهة فكرة أن نيد لديه صديقة ؟
    Ned'in sana hayaletlere inandığını söylediğini biliyorum. Open Subtitles أعلم بأن نيد أخبرك بأنه يؤمن بالأشباح
    Bak, buraya geldim, çünkü Ned'in senden hoşlandığını biliyorum ve yardım etmek istiyorum. Open Subtitles انظري ... أتيت هنا لأنني أعلم بأن نيد معجب بكِ وأنا أرغب في المساعدة
    Ned'in, William Goffe'a yardım ettiğini öğrenirse problem çıkar. Open Subtitles (إذاعرف بأن (نيد) ساعد (وليام غوف سوف تكون هناك مشكلة
    Ned'in notunu değiştirmişsiniz. Open Subtitles قمت بتغيير الصف نيد ل.
    Ned'in asansörü üst kata kadar çıkmıyor. Open Subtitles مصعد ند لا يصل الطابق العلوي
    - En azından Ned'in. Open Subtitles -وعلى الاقل اننا في اثر ند
    - Ned'in nerede gizlendiğini biliyorum. Open Subtitles -هل لديك فكرة اين يختبئ ند ؟
    Ned'in kalbi, biz sudan çıkarmadan önce durmuş muydu mu? Open Subtitles هل توقف قلب نيد عن الخفقان قبل أن ترميه في الماء؟
    Gerçekler açığa çıktığına göre Joanna Ned'in hayatımı kurtardığını bilmeni istiyorum. Open Subtitles حسناً ، طالما قد رحل من كان يُضرب به المثل ، جوانا أود منكِ أن تعلمين أن نيد قد أنقذ حياتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more