Bana neden öyle bakıyorsun? Bay Bingley'i görmeden dönmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | لماذا تنظرين الى هكذا, هل تريدين الذهاب بدون رؤية السيد بنجلي؟ |
İtirazı olan var mı? Cooper'a neden öyle bakıyorsun? Cooper'a neden öyle bakıyor? | Open Subtitles | أي إعتراضات ؟ لماذا تنظرين إلى كوبر ؟ |
neden öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | من أجل ماذا هذه النظرة يا أمي؟ |
Ha Ni! neden öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | ها ني) ، في ماذا تحدقين) بهذا الإهتمام الشديد ؟ |
Çok merak ediyorum. neden öyle bakıyorsun bana? | Open Subtitles | أخبرني لأنني أريد أن أعرف السبب لماذا تحدق في وجهي هكذا؟ |
neden öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تحدقين بي هكذا؟ |
Bana neden öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تنظر إلي بهذه الطريقة الغريبة ؟ |
Bana neden öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تنظر إلي هكذا ؟ لقد قلتها نعم |
neden öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تنظرين إلي بهذه الطريقه ؟ |
Bana neden öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تنظرين لى هكذا ؟ |
neden öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | من أجل ماذا هذه النظرة يا أمي؟ |
neden öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تحدق هكذا؟ |
neden öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تنظر إلي بهذه الطريقة ؟ |
neden öyle bakıyorsun bana? | Open Subtitles | لماذا تنظر إلي هكذا ؟ |