"neden anlatıyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • لماذا تقول
        
    • لماذا تخبرني
        
    • لماذا تقولين
        
    • لماذا تخبريني
        
    • لماذا تخبرنى
        
    • لماذا تخبرينني
        
    • لماذا تُخبرُني
        
    • لمَ تخبريني
        
    - Dur, dur Torben, dur. Bunları neden anlatıyorsun? Open Subtitles كفى كفى كفى لماذا تقول لي هذا؟
    - Bunu bana neden anlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تقول لي ذلك؟
    Bana bunları neden anlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تقول لي هذه الأشياء؟
    Bunu bana neden anlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا ؟
    İyi fikir, tatlım ama bana neden anlatıyorsun ki? Open Subtitles هذا رائع,يا جي بيرد لكن لماذا تقولين لي هذا
    - Bunları neden anlatıyorsun? Open Subtitles ـ أرجوك، على أي حال ـ لماذا تخبريني بهذا؟
    - Bunları neden anlatıyorsun? - Çünkü bilmeni istiyorum. Open Subtitles لماذا تخبرنى بكل تلك الأشياء لآننى أريد أن أخبرك بكل ذلك
    Tatlım, kusura bakma bana bunları neden anlatıyorsun bilmiyorum. Open Subtitles عزيزتي انا آسفة للغاية. لا اعلم لماذا تخبرينني هذا. إنها وراثة.
    Bana bunu neden anlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تُخبرُني بذلك؟
    Bunu bana neden anlatıyorsun? Open Subtitles لمَ تخبريني بهذا؟
    Bunları bana neden anlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تقول لي ذالك
    Bunu bana neden anlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تقول لي ذلك؟
    Bana bunları neden anlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تقول لي كل هذا ؟
    Bunu bana neden anlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تقول لي هذا؟
    Bunları bana neden anlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تقول لي كل هذا؟
    Bunu bana neden anlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تخبرني بكل هذا ؟
    Bunu bana neden anlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تخبرني بذلك؟
    Tüm bunları neden anlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تقولين كل هذا؟
    Bunu bana neden anlatıyorsun? Open Subtitles لماذا تقولين هذا لي؟
    Güzel hikaye ama bana bunu neden anlatıyorsun? Open Subtitles قصة جميلة، لماذا تخبريني بها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more