"neden bahsettiğini anlamıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أعلم ما الذي تتحدث عنه
        
    • لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
        
    • لا أعرف عما تتحدث
        
    • لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه
        
    • لا أعرف ما تتحدث عنه
        
    • لا أملك أدنى فكرة عما تتحدث بشأنه
        
    • لا اعرف عما تتحدث
        
    • لا اعرف ما الذى تتحدث عنه
        
    • لا اعلم عن ماذا تتحدثين
        
    • لا أعلم عما تتحدث
        
    • لا أعلم ما الذى تتحدث عنه
        
    • انا لا اعلم عم تتحدث
        
    • مالذي تتكلم عنه
        
    • لا أدري عمّ تتحدث
        
    • لا أعرف عمَ تتحدث
        
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Tarihteki en kötü babasın. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لقد كنت أسوء أب على الإطلاق
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Hepsi bana gerçek görünüyor. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه انهم جميعاً يبدون حقيقيين بالنسبة لي
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث.
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تتحدث عنه
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عما تتحدث بشأنه
    İşte şimdi Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles ماذا ؟ لا اعرف عما تتحدث الآن ؟
    Neden bahsettiğini anlamıyorum gerçekten mi? Open Subtitles أنا لا اعرف ما الذى تتحدث عنه ؟ حقا ؟
    Neden bahsettiğini anlamıyorum! Open Subtitles -انا لا اعلم عن ماذا تتحدثين ؟
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم عما تتحدث
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم . ما الذى تتحدث عنه
    Neden bahsettiğini anlamıyorum arkadaşım. Open Subtitles انا لا اعلم عم تتحدث يا صاح؟
    Neden bahsettiğini anlamıyorum, bebek. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدث عنه يا حبيبي
    Neden bahsettiğini anlamıyorum? Open Subtitles 50,000؟ لا أعلم ما الذي تتحدث عنه
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدث عنه
    Neden bahsettiğini anlamıyorum! Open Subtitles أنا لـ.. لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.
    Eee, Neden bahsettiğini anlamıyorum. Ben sadece şu eski kiliseyi çizmek için gelmiştim. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه ...كنت أرسم تلك الكنيسة
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث.
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles أنا حقاً لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف ما تتحدث عنه.
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عما تتحدث بشأنه
    İşte şimdi Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles ماذا ؟ لا اعرف عما تتحدث الان ؟
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا اعرف ما الذى تتحدث عنه
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا اعلم عن ماذا تتحدثين ؟
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم عما تتحدث
    Neden bahsettiğini anlamıyorum, bebek. Open Subtitles لا أعلم ما الذى تتحدث عنه يا حبيبى !
    Neden bahsettiğini anlamıyorum arkadaşım. Open Subtitles انا لا اعلم عم تتحدث يا صاح؟
    Evet. Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles نعم ، أنا لا أعرف حقيقة مالذي تتكلم عنه
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Ona olmaz demiştim. Open Subtitles لا أدري عمّ تتحدث لقد رفضتُ طلبه بهذا الأمر
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف عمَ تتحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more