Bu kadının Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه هذه المرأة |
- Neden bahsettiğini bilmiyorum. - Sahi mi? | Open Subtitles | ــ أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه ــ حقاً ؟ |
Bak, adamım, Neden bahsettiğini bilmiyorum... | Open Subtitles | انظر يا رجل، لا أعرف ما تتحدث عنه ...لذا |
Üzgünüm, Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أعرف ما تتحدّث عنه. |
Gerçekten Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه |
- Neden bahsettiğini bilmiyorum. Kimde? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه من الذي أخذ ابنك؟ |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. |
Neden bahsettiğini bilmiyorum, efendim. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدث عنه , سيدي |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | كنت ملاكا أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. Sakın beni bir daha arama. | Open Subtitles | .انظر ، لا أعلم ما الذي تتحدث عنه إياك أن تتصل بي مرة أخرى |
Teşekkürler ama Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | شكراً لك. أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه. |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تتحدث عنه |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما تتحدث عنه |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | ديتو أنا لا أعرف ما تتحدّث عنه |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه. |
- Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه –. |
Hayır dostum, Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | ــ بالطبع تعرف ــ كلا يا رجل, لا أعرف عم تتحدث |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي نتحدث عنه. |
Alicia, Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أليسيا، أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
Neden bahsettiğini bilmiyorum, Leen. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي تتحدثين عنه يا لين |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي تتحدث عنه. |
Neden bahsettiğini bilmiyorum ama bu tür durumlar hakkında hikayeler duymuştum. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتكلم ...ولكن ربما قد سمعت عن أحداث كهذه |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. Gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | لا أدري عما تتحدث يجب أن أعود بالذاكرة طويلاً |
Mesaj falan yoktu. Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما تتحدثين عنه |