"neden burada olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لماذا أنت هنا
        
    • سبب وجودك هنا
        
    • لم أنت هنا
        
    • لما أنت هنا
        
    • لمَ أنتِ هنا
        
    • سبب تواجدك هنا
        
    • لما انت هنا
        
    • لماذا أنتِ هنا
        
    • لمَ أنت هنا
        
    • لم انت هنا
        
    • سبب وجودكِ هنا
        
    • سبب وجوده هنا
        
    • لما أنتِ هنا
        
    • لماذا أنتي هنا
        
    • لماذا أنتَ هنا
        
    Neden burada olduğunu merak ettim. Ne diyeceğini bilmediğin için mi? Open Subtitles أنا أتعجب لماذا أنت هنا مع إنك لا تعرف مالذى تقولة حتى
    Azimli dostunun Neden burada olduğunu biliyorum, peki sen neden buradasın? Open Subtitles أنا أعرف لما صديقك الجدي هنا لكن لماذا أنت هنا ؟ ماذا أفعل من أجلك ؟
    Neden burada olduğunu biliyorum, dostum, ama zahmet etme. Open Subtitles أعرف سبب وجودك هنا يا صديقي لكن يمكنك أن توفر على نفسك العناء
    Simpson muhtemelen Neden burada olduğunu merak ediyorsun. Open Subtitles سيمبسون،من المحتمل انك تتسائل عن سبب وجودك هنا.
    Isabel Ordonez ve Ryan Alba ile konuştum bu yüzden Neden burada olduğunu biliyorum. Open Subtitles تكلمت مع إيزابيل أوردنيز و رايان البا أتفهم لم أنت هنا
    Umurumda değil, çok az, çok geç. Hem Neden burada olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أبالى, صغبر جداً ,متأخر جداً بجانب, أننى أعلم لما أنت هنا
    Kimse sana Neden burada olduğunu söyleyemez Kate. Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ أن يقول لكِ لمَ أنتِ هنا يا (كيت)
    Neden burada olduğunu bilmiyor muyum sanıyorsun? Open Subtitles إذن تعتقد بأنني لا أعلم سبب تواجدك هنا ؟ ماذا تعني ؟
    Neden burada olduğunu ikimiz de biliyoruz. Robert Vaughn'un kıçını kurtarıyorsun. Open Subtitles كلانا يعرف لماذا أنت هنا أنت تحمي مؤخرة فون
    Neden burada olduğunu ikimiz de biliyoruz. Robert Vaughn'un kıçını kurtarıyorsun. Open Subtitles كلانا يعرف لماذا أنت هنا أنت تحمي مؤخرة فون
    Neden burada olduğunu biliyorum. Ve bu ailen için değil. Open Subtitles أنا أعلم لماذا أنت هنا و إنه بكل تأكيد ليس من أجل الأسرة
    Hâlâ Neden burada olduğunu anlamadım. Open Subtitles هذا لا يزال لا يجعلني أفهم لماذا أنت هنا
    Anneni özlediğini biliyorum ama Neden burada olduğunu anlamasının imkânı yok. Open Subtitles أعرفأنّكِتفتقدينأمك ،. لكنها لم تتفهم سبب وجودك هنا.
    Neden burada olduğunu, neden sürekli geldiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف سبب وجودك هنا لمَ تواصل المجيء هنا
    - Mesele kampanya konuşması değil. - Tamam. O zaman, Neden burada olduğunu sormamı istediğini biliyorum. Open Subtitles هذا ليس حديثا عن الحمله. أعرف أنك تريديني أن أسالك لم أنت هنا لكني لن أفعل
    Senin Neden burada olduğunu biliyorum tamam mı? Open Subtitles يا رفيقي أنا أعلم لما أنت هنا, حسناً؟
    Kes şunu. Neden burada olduğunu söyle. Open Subtitles توقفي الآن، أخبريني ، لمَ أنتِ هنا!
    Neden burada olduğunu hatırlasan iyi olur. Open Subtitles سيكون من الجيد أن تتذكر لما انت هنا
    Tamam, peki, o zaman... Neden burada olduğunu cevaplamadın. Open Subtitles لكنك لم تجيبينني بعد ، لماذا لماذا أنتِ هنا ؟
    Neden burada olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم لمَ أنت هنا
    Neden burada olduğunu biliyor musun? Open Subtitles اتعلمين لم انت هنا ؟
    Neden burada olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أظن أنكِ تعرفين سبب وجودكِ هنا
    Neden burada olduğunu biliyorsun. Cevaplar istiyor. Open Subtitles أنت تعرف سبب وجوده هنا فهو يسعى وراء أجوبة
    İkimiz de Neden burada olduğunu biliyoruz. Open Subtitles كلانا نعلم لما أنتِ هنا
    Bir şey söylemene gerek yok, Neden burada olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا يجب أن تقولي أي شيء،‏ .أعرف لماذا أنتي هنا
    Bizim gibi olmadığını biliyorlar. Neden burada olduğunu merak ediyorlar. Open Subtitles إنهم يعلمون أنكَ لستَ مثلنا و يتساءلون لماذا أنتَ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more