"neden buradayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لماذا أنا هنا
        
    • لمَ أنا هنا
        
    • لماذا انا هنا
        
    • ما سبب وجودي هنا
        
    • لم أنا هنا
        
    • لما أنا هنا
        
    • ماذا أفعل هنا
        
    • لم انا هنا
        
    • سبب تواجدي هنا
        
    • ماذا افعل هنا
        
    • لِمَ أنا هنا
        
    • لِمَ انا هنا
        
    • لما انا هنا
        
    • لماذا أتيت بي هنا يا
        
    • سبب وُجودي هُنا
        
    Eğer kimse burada olmaz zorunda değilse ben Neden buradayım? Open Subtitles لماذا أنا هنا إذا لم يكن هذا واجب على الجميع؟
    Neden buradayım söyleyeceksin, İrene! Open Subtitles من الافضل لك أن تخبريني لماذا أنا هنا يا ارين.
    Neden buradayım... bu yeri terk ederdim. Open Subtitles لمَ أنا هنا أصلاً؟ ظننت أن بوسعي تغيير الأمور هنا، وأن أمورًا جيدة ستحدث
    Beyaz adam, Neden buradayım biliyorsun. Open Subtitles لا تتحدث معى هكذا أنت تعرف لماذا انا هنا
    - O zaman işte olmak yerine Neden buradayım? Open Subtitles إذاً، ما سبب وجودي هنا بدلاً من التوجه للعمل؟ نفس عميق
    Neden buradayım biliyorsunuz. Memnunmuş gibi görünmenize gerek yok. Open Subtitles لا أعرف لم أنا هنا و أنا غير مسرورة بذلك
    Unut gitsin. Neden buradayım onu bile bilmiyorum. Open Subtitles انسى الأمر, أنا لا أعلم حتى لما أنا هنا
    "Ben Neden buradayım?", "Yaşamın amacı nedir?", Open Subtitles أو لماذا أنا هنا ؟ ماهي الغاية من الوجود ؟
    Sevgili günlük, söyle bana, Neden buradayım? Open Subtitles مفكّرتي العزيزة, قولي لي لماذا أنا هنا ؟
    Affedersiniz efendim ama tam olarak Neden buradayım? Open Subtitles المعذرة يا سيدي، لكن لماذا أنا هنا بالتحديد ؟
    Ben Neden buradayım ama o değil asla bilemeyeceğim. Open Subtitles لماذا أنا هنا وهو ليس هنا لم أعرف مطلقاً
    Ve senin soruna gelince dostum... "Neden buradayım?" Open Subtitles ولإجابة سؤالك يا صديقى لماذا أنا هنا ؟
    Tanrım, Tanrım, Neden buradayım ki? Open Subtitles يا إلهي، يا إلهي، لمَ أنا هنا من أجل ذلك؟
    - Neden buradayım bilmiyorum! Ben de kendime aynısını soruyordum. Open Subtitles - يا إلهي، لا أعلم حتى لمَ أنا هنا!
    Neden buradayım? Open Subtitles لمَ أنا هنا أصلاً
    Şakadan anlamıyorlarsa kendi sorunları. Neden buradayım? Open Subtitles اللعنه عليهم فهم يمزحون لماذا انا هنا
    Neden buradayım? Beni neden deliğimden çıkardın? Open Subtitles لماذا انا هنا لماذا اخرجتني من مخبأي؟
    - Neden buradayım? Open Subtitles لماذا انا هنا ؟
    Neden buradayım? Open Subtitles ما سبب وجودي هنا ؟
    Neden buradayım ki? Open Subtitles ما سبب وجودي هنا ؟
    Neden buradayım o zaman? Open Subtitles لم أنا هنا إذاً؟
    Fark etmedin, ben Neden buradayım... Open Subtitles أنت لم تدرك ، وهذا هو السبب لما أنا هنا
    Peki Neden buradayım? Open Subtitles حسنا إذن، ماذا أفعل هنا بحق الجحيم؟
    Affedersiniz. Neden buradayım? Open Subtitles عذراً ,لم انا هنا ؟
    Neden buradayım Dr. Bailes? Open Subtitles ماهو سبب تواجدي هنا سيد (بيلز)؟
    Neden buradayım bilmiyorum. Open Subtitles -انا لا اعرف ماذا افعل هنا
    Eğer ne gösterileceğini ben seçemiyorsam Neden buradayım acaba, anlayamıyorum! Open Subtitles إن لم تكن مهمتي إختيار العروض فأنا لا أدري لِمَ أنا هنا
    Neden buradayım, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم لِمَ انا هنا
    Ama ben Neden buradayım? Open Subtitles و لكن لما انا هنا ؟
    - Neden buradayım Julian? Open Subtitles لماذا أتيت بي هنا يا جولز ؟
    Neden buradayım? Open Subtitles -ما سبب وُجودي هُنا الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more