"neden buraya geldin" - Translation from Turkish to Arabic
-
لماذا أتيت إلى هنا
-
لماذا أتيت هنا
-
لماذا أنت هنا
-
لماذا جئت إلى هنا
-
لماذا جئت هنا
-
لماذا أتيت الى هنا
-
لماذا أتيتِ إلى هنا
-
لماذا أنتِ هنا
-
لماذا اتيت الى هنا
-
لماذا جئت الى هنا
-
لمَ أتيت إلى هنا
-
لمَ أتيتَ إلى هنا
-
لمَ أتيتِ
-
لم أتيت إلى هنا
-
لماذا اتيت هنا
Hem Neden buraya geldin ki ? Bir şey ispatlamak için mi ? | Open Subtitles | لماذا أتيت إلى هنا , لتثبت شيئاً ما ؟ |
Ama, ah, bunu sormak için Neden buraya geldin ki? | Open Subtitles | ، لكن، لماذا أتيت إلى هنا لتسأليني؟ |
Neden buraya geldin ve neden kendine burada bir hayat kurdun? | Open Subtitles | لماذا أتيت هنا وبنيت هذه الحياة لنفسك؟ |
Neden buraya geldin ve neden üniformanı giymiyorsun? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا ولماذا لست في زيك الرسمي؟ |
Neden buraya geldin? | Open Subtitles | لماذا جئت إلى هنا ؟ |
Neden buraya geldin? | Open Subtitles | لماذا جئت هنا ؟ |
Bu kızı aramak için Neden buraya geldin? | Open Subtitles | لماذا أتيت إلى هنا لتبحث عن تلك الفتاة؟ |
Neden buraya geldin ? | Open Subtitles | لماذا أتيت إلى هنا ؟ |
Neden buraya geldin Siddharth? | Open Subtitles | لماذا أتيت إلى هنا سيدهارت ؟ |
Bu arada, Neden buraya geldin? | Open Subtitles | لماذا أتيت إلى هنا ؟ |
Michael, Neden buraya geldin? | Open Subtitles | مايكل لماذا أتيت هنا ؟ |
Michael, Neden buraya geldin? | Open Subtitles | مايكل لماذا أتيت هنا ؟ |
- Neden buraya geldin? | Open Subtitles | لماذا أتيت هنا ؟ |
Todd, Neden buraya geldin ki? | Open Subtitles | تود لماذا أنت هنا? |
Neden buraya geldin? | Open Subtitles | لماذا جئت هنا ؟ |
Durumun kötüyse tedavi gör, Neden buraya geldin? | Open Subtitles | اذا كان ذلك النوع من الحالات , لماذا أتيت الى هنا لتشخيصك ؟ |
Jenny, Neden buraya geldin? | Open Subtitles | جيني)، لماذا أتيتِ إلى هنا ؟ ) |
Neden buraya geldin? | Open Subtitles | لماذا أنتِ هنا ؟ |
Eğer bu Tanrı'nın bir işiyse o halde Neden buraya geldin? | Open Subtitles | جيد . اذا كانت مشيئه الرب اذن لماذا اتيت الى هنا ؟ |
En başta, Neden buraya geldin? | Open Subtitles | لماذا جئت الى هنا في المقام الأول؟ |
Benim gibi hissetmiyorsan, Neden buraya geldin o zaman? | Open Subtitles | إنّ كنت لا تشعرين بنفس الحالة، لمَ أتيتِ إذن؟ |
Zaten kararını verdiysen Neden buraya geldin? | Open Subtitles | إذا لم أتيت إلى هنا.. إذا كنت قد توصّلت لقرار؟ |
Kahretsin! - Neden buraya geldin? | Open Subtitles | اللعنه لماذا اتيت هنا ؟ |