"neden diye" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن السبب
        
    • لي بمعرفة السبب
        
    Onlara sarılmak istediğimde neden diye düşünüyor. Bu nasıl bir şey biliyor musun? Open Subtitles إن حاولت معانقتهم أراها تتساءل عن السبب هل تدركين ماهية ذلك ؟
    neden diye sormadın. Open Subtitles حصلت على هدية ولم تتكبد عناء السؤال عن السبب
    Orada daha iyisini yapıyorlar. neden diye sormayın. Open Subtitles يقومون بذلك أفضل بكثير و لا تسألوني عن السبب
    Oraya gitmek istedim ama sürekli bana neden diye sordular. Open Subtitles أردتُ الذهاب إلى الاستديوهين لكنهما ظلتا تسألانني عن السبب
    Amerika'ya gittiğimi öğrenirse neden diye sorar. Open Subtitles إن أخبرتها بأنني ذاهب إلى أمريكا ستسألني عن السبب
    Şu ana kadar neden diye sormak hiç aklına gelmedi mi? Open Subtitles لم يخطر ببالك أن تسأل عن السبب حتى الآن؟
    Her şey onun suçlu olduğunu gösterirken sen ona sadık kaldın, ve ben de kendime neden diye sorup durdum. Open Subtitles لا طالما بقيت بجانبه خلال كل شئ أتهم به و لا طالما سألت نفسي عن السبب
    ve bana bakıp neden diye sorduğun zaman. şu anı hatırla. Open Subtitles وحين تنظر إليّ وتسألني عن السبب فتذكّر هذه اللحظة.
    neden diye sorardım ama sebebini biliyorsunuz. Başka çareleri yok da ondan. Open Subtitles كنت لأسأل عن السبب لكنكم تعرفون السبب إنه اليأس
    neden diye sormak bana düşmez ama, bir illâ şey soracaksam bu okul çocuğunun öpücüğü nerede? Open Subtitles هدفنا هو ليس السؤال عن السبب بل التنفيذ إذا كان مثل الفتى المدرسي فنريد مكافأتنا
    neden diye sorarsan, çünkü benden bir şey gizlemeye çalıştın. Open Subtitles قد تسأل عن السبب لأنّك حاولت إخفاء شيء عنّي
    Bir hasta ayrıldığında hep neden diye düşünürsün. Open Subtitles عندما يقوم بمغادرتك المريض, سوف تراودك تلك التساؤلات عن السبب
    neden diye sorduğumda "Baba, filmlerdeki yıldızların hepsi sahte. Open Subtitles وعندما سالته عن السبب قال "جميع أبطال هذه الأفلام مزيفون .يا ابي "
    Erkekler her zaman neden diye sorarlar. Open Subtitles الرجال دائماً ما يسألون عن السبب
    Ben bir kaç gün önce "neden" diye sormaktan vazgeçtim. Open Subtitles لقد توقفت عن السؤال عن "السبب" قبل بضعة أيام
    Ama, neden diye sorular sormaya başladığında ne olacak? Open Subtitles لكن ماذا يحدث عندما يسأل عن السبب ؟
    Bunu yapmalısın ve neden diye soramazsın. Open Subtitles يجب أن تفعل هذا ولا تسأل عن السبب
    Artık oturup "neden" diye sormamızın vakti geldi bence. Open Subtitles أظن أن الوقت حان لنساءل أنفسنا عن السبب
    Ama sen kendine neden diye sorma zahmetine bile girmedin. Open Subtitles ولم تتعب نفسك حتى بالسؤال عن السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more