"neden geldiğinizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لماذا جئتم
        
    • سبب مجيئك
        
    • لماذا تَجيءُ
        
    • سبب وجودكم هنا
        
    Gelmemenizi söylediğim hâlde Neden geldiğinizi bilecek kadar iyi tanıyorum sizi. Open Subtitles أفهم لماذا جئتم على الرغم من قلت لا
    Neden geldiğinizi biliyorum. Open Subtitles أعلم لماذا جئتم
    İstediğiniz kadar zaman verilse bile buraya Neden geldiğinizi anlayamazsınız. Open Subtitles في مهلة محددة ولكن حينها لن تعلم أبداً سبب مجيئك
    İstediğiniz kadar zaman verilse bile buraya Neden geldiğinizi anlayamazsınız. Open Subtitles في مهلة محددة ولكن حينها لن تعلم أبداً سبب مجيئك
    Buraya Neden geldiğinizi söyleyebilir misiniz? Open Subtitles أعذرْني،سيد يُمْكِنُ أَنْك رجاءً أخبرْني لماذا تَجيءُ هنا؟
    Bak, Neden geldiğinizi biliyoruz. Open Subtitles نعرف سبب وجودكم هنا
    Neden geldiğinizi biliyorum. Open Subtitles أعلم لماذا جئتم...
    Buraya Neden geldiğinizi söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هلَّا أخبرتني عن سبب مجيئك إلى هنا اليوم؟
    Ama o zaman asla Neden geldiğinizi öğrenemezsiniz. Open Subtitles ولكن حينها لن تعلم أبداً سبب مجيئك
    Neden geldiğinizi çocuk bile anlar. Open Subtitles يمكن لطفلِ توقع سبب مجيئك
    Affedersiniz, bayım. Buraya Neden geldiğinizi söyleyebilir misiniz? Open Subtitles أعذرْني،سيد يُمْكِنُ أَنْك رجاءً أخبرْني لماذا تَجيءُ هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more