"neden ona sormuyorsun" - Translation from Turkish to Arabic
-
لماذا لا تسأله
-
لماذا لا تسألها
-
لماذا لا تسأليه
-
لمَ لا تسأله
-
لمَ لا تسألها
-
لم لا تسأله
-
لما لا تسألها
-
لما لا تسألينها
-
لِمَ لا تسأله
-
لم لا تسألينه
- Neden ona sormuyorsun? | Open Subtitles | - لماذا لا تسأله ؟ |
Lily hiçbir şey söylemedi. Neden ona sormuyorsun? | Open Subtitles | ليلي لم تخبرني بشيء ، لماذا لا تسألها وحسب ؟ |
Bilmiyorum. Neden ona sormuyorsun? | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا تسأليه عن هذا ؟ |
Bilmiyorum. Neden ona sormuyorsun? | Open Subtitles | لا أعلم , لمَ لا تسأله ؟ |
Bilmiyorum. O senin kız arkadaşın, Neden ona sormuyorsun? | Open Subtitles | لا أعلم , إنها صديقتك الحميمة , لمَ لا تسألها ؟ |
- Neden ona sormuyorsun? | Open Subtitles | لم لا تسأله فقط؟ |
Neden ona sormuyorsun? | Open Subtitles | لما لا تسألها الخروج معك ؟ |
Neden ona sormuyorsun, yemekte? | Open Subtitles | لما لا تسألينها أثناء تناول الغداء ؟ |
Neden ona sormuyorsun, "benim ortağım olur mu diye"? | Open Subtitles | لماذا لا تسألها ، هل تصبح رفيقتي؟ |
Bilmem. Neden ona sormuyorsun? | Open Subtitles | لا أعرف , لماذا لا تسألها ؟ |
İşte kendisi burada. Neden ona sormuyorsun? | Open Subtitles | ها هو ذا لمَ لا تسأله بنفسك؟ |
Neden ona sormuyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تسأله فحسب؟ |
O zaman Neden ona sormuyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تسألها عن هذا ؟ |
Neden ona sormuyorsun? | Open Subtitles | لم لا تسأله عن معناها... |
- Neden ona sormuyorsun? | Open Subtitles | - لما لا تسألها عن ذلك؟ |