"neden söyledin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لماذا تقول
        
    • لماذا قلت
        
    • لماذا تقولين
        
    • لم تقول
        
    • لمَ تقولين
        
    • لمَ تخبرينه
        
    • لمَ تقول
        
    • لمَ قلت
        
    • لم تقولين
        
    • لماذا أخبرته
        
    • لماذا تَقُولُ
        
    • لماذا ذكرت
        
    Bana kızgın mısınız? Bunu neden söyledin? Open Subtitles هل أنت غاضب مني ؟ لماذا تقول ذلك ؟
    Bunu neden söyledin? Open Subtitles لماذا تقول هذا؟
    O halde bunca şeyi neden söyledin? Open Subtitles لماذا قلت كل هذه الأشياء إذاً؟
    - neden söyledin ki bunu? Open Subtitles لماذا تقولين هذا ؟
    Tony Hughes'un, Ian Garrett'ı öldürdüğünü neden söyledin? Open Subtitles لم تقول أن توني هيوز قد قتل ايان غاريت؟
    Bunu neden söyledin? Open Subtitles لمَ تقولين ذلك ؟
    Bunu neden söyledin? Open Subtitles لماذا تقول هذا ؟
    Bunu neden söyledin? Open Subtitles لماذا تقول هذا ؟
    Bunu neden söyledin? Open Subtitles لماذا تقول لي هذا؟
    Bunu neden söyledin? Open Subtitles لماذا تقول ذلك ؟
    Şimdi bunu neden söyledin ki? Open Subtitles لماذا تقول ذلك؟
    Firdaus'u kazanmak istiyorsam önemli biri olmam gerektiğini neden söyledin? Open Subtitles لماذا قلت لي أنه يجب علي كي تكون "فردوس" لي علي أن أكون شخصاً مهماً؟
    Ona neden söyledin? Open Subtitles لماذا قلت له ذلك؟
    Bunu neden söyledin? Open Subtitles لماذا تقولين هذا؟
    Bunu neden söyledin ki? Open Subtitles لم تقول شيئاً كهذا؟
    Ne? Hayır, tabi ki değil. Bunu neden söyledin? Open Subtitles بالطبع لا لمَ تقولين ذلك؟
    Bunu neden söyledin? Open Subtitles لمَ تخبرينه بذلك؟
    Bunu neden söyledin? Open Subtitles لمَ تقول شيئا كهذا؟
    Bunu anneme neden söyledin? Open Subtitles لمَ قلت ذلك لأمي ؟
    - Bunu neden söyledin? Open Subtitles و لم تقولين ذلك؟
    neden söyledin ki? Open Subtitles لماذا أخبرته عنه؟
    -Bunu neden söyledin? Open Subtitles أَعْرفُك إثنان كُنتُما شدّةَ جميلةَ. لماذا تَقُولُ ذلك؟
    - O ismi neden söyledin? Open Subtitles لماذا ذكرت هذا الاسم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more