Nedenini sorma. Yap işte. | Open Subtitles | لا تسأل عن السبب نفذه فقط |
Nedenini sorma. | Open Subtitles | لا تسأل عن السبب. |
Ama nedense cinsel olarak beni etkilemiyordu. Nedenini sorma. Sonra Rita'yla tanıştım. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما ، لم تثرني جنسياً لا تسألني لماذا |
Nedenini sorma. Belki de önceki hayatlarımdan birinde attım. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا , ولكن ربما في حياة سابقه كنت حصانا |
Bunu yapamam. Lütfen Nedenini sorma bana. | Open Subtitles | انا فقط لا يمكنني القيام بهذا ارجوكِ لا تسأليني لماذا |
Nedenini sorma ve Tanrı aşkına yanlış anlamlar çıkarma, bu sadece tuhaf bir kişilik sorunu. | Open Subtitles | لا تسأليني لماذا ولا تجادلي في هذا انه شيء غريب خاص |
Nedenini sorma sadece yap. | Open Subtitles | لا تسأل لماذا افعل ما أقوله فقط |
Nedenini sorma. | Open Subtitles | . لا تسألني عن السبب . |
Nedenini sorma. | Open Subtitles | لا تسأل عن السبب. |
Nedenini sorma! | Open Subtitles | لا تسأل عن السبب! |
- Kim? Beyaz kadın, İrlandalı kadın. Nedenini sorma. | Open Subtitles | النساء البيض, النساء الأيرلنديات لا تسألني لماذا |
Bugün programımda Reggie Maclemore var. Nedenini sorma. | Open Subtitles | لدي " ريجي ماكليمور " اليوم لا تسألني لماذا |
Bana bunun Nedenini sorma. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا. |
Nedenini sorma ve Tanrı aşkına yanlış anlamlar çıkarma, bu sadece tuhaf bir kişilik sorunu. | Open Subtitles | لا تسأليني لماذا ولا تجادلي في هذا انه شيء غريب خاص |
Nedenini sorma ama bence senden hoşlanıyor. | Open Subtitles | أعني، لا تسأليني لماذا لكنـّي أعتقد أنـه مُعجب بكِ |
Nedenini sorma. | Open Subtitles | لا تسأليني لماذا إفعليها فقط |
Nedenini sorma. | Open Subtitles | لا تسأل لماذا. |