"nedenmiş o" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم لا
        
    • لما لا
        
    • لمَ لا
        
    • لماذا هذا
        
    • لماذا ذلك
        
    • ولماذا هذا
        
    • ولمَ ذلك
        
    • لما هذا
        
    • كيف ذلك
        
    • لما ذلك
        
    • ولما ذلك
        
    • ولماذا ذلك
        
    • و لماذا
        
    • ولما لا
        
    • ولما هذا
        
    - Bu tam manasıyla doğru değil. - Nedenmiş o? Open Subtitles هذا ليس بالضرورة صحيحاً لم لا ؟
    - Bunu sürekli yapamam. - Nedenmiş o? Open Subtitles لا يمكنني الإستمرار بفعل هذا - لما لا بحق الجحيم؟
    Nedenmiş o? Open Subtitles لمَ لا تريد الذهاب؟
    Nedenmiş o, Herb? Open Subtitles لماذا هذا "هيرب" ؟
    Nedenmiş o? Open Subtitles لماذا ذلك ؟
    - Nedenmiş o? Open Subtitles ولماذا هذا ؟
    - Bunu konuşmuştuk, gösteri yoktu hani? - Nedenmiş o? Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن هذا ولايمكنك الاداء هذا اليوم ولمَ ذلك ؟
    - Maura'dan hoşlanamazsın. - Nedenmiş o? Open Subtitles لا يمكنك الإعجاب ب مورا و لم لا ؟
    Hayır "sadece hayır." diyemezsin Nedenmiş o? Open Subtitles -أيمكنني فحسب أن أقول "لا" ؟ -لا، لا يمكنك أن تقولي "لا"، لم لا ؟
    - Sen gelemezsin. - Nedenmiş o? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الخُرُوج - لم لا ؟
    Nedenmiş? O da çok tehlikeli bir, komiser. Open Subtitles لما لا انه يدافع, ايها المفوض
    - Henüz olmaz. - Nedenmiş o? Open Subtitles ليس الان لما لا ؟
    Nedenmiş o? Open Subtitles حسناً، لمَ لا بحق الجحيم؟
    Nedenmiş o? Open Subtitles لماذا هذا ؟
    Nedenmiş o? Open Subtitles و لماذا ذلك ؟
    Nedenmiş o? Open Subtitles ولماذا هذا ؟
    Yuh. Nedenmiş o? Open Subtitles لكن ليس وقت حُر حُر و لما هذا ؟
    - Bir şey söylemem. - Nedenmiş o? Open Subtitles لن أنطق بكلمة كيف ذلك ؟
    Nedenmiş o? Open Subtitles لما ذلك ؟
    Öyle mi? Nedenmiş o? Open Subtitles ولما ذلك ؟
    Nedenmiş o? Open Subtitles ولماذا ذلك?
    - Nedenmiş o? Open Subtitles و لماذا لن يفعل؟
    Nedenmiş o? Open Subtitles ولما لا ؟
    - Olması gereken de bu zaten. - Öyle mi? Nedenmiş o? Open Subtitles يبدو انه المنطق الوحيد الذي يمكنني فعله ولما هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more