Bir mesaj vermek istermişçesine, çiçekleri parçalamak nedensiz yere yapılacak bir şey değildir. | Open Subtitles | لقد مزقتِ الأزهار التي كانت تزين قبره. لا يمكن لأحد أن يفعل ذلك دون سبب مقنع. |
Eğer orada olsaydı, zavallı menajeri nedensiz yere kovulmazdı. | Open Subtitles | إن كان كذلك ما كان ليطرد مديرته المسكينة دون سبب |
nedensiz yere insanları terk edenlerden misin sen de? | Open Subtitles | لا تتجولي وتهجري الناس بلا سبب. لن أقوم بذلك. |
Ne kadar acı çektiğini de biliyorum, çünkü hiç kimse burada nedensiz yere kalmaz. | Open Subtitles | ولكن أيضا اعرف أنك تعانين كثيرا لأنه لاشخص يوجد هنا فى مثل هذا المكان بلا سبب |
Sonrasında tek bildiğim şuradaki polislerin nedensiz yere beni alaşağı etmiş olmalarıdır. | Open Subtitles | أن رجال الشرطة ألقوني أرضاً . بدون سبب على الإطلاق |
Çünkü sizin gibi insanlar nedensiz yere fiyat koyuyorsunuz | Open Subtitles | حيث لدينا مسؤولية بسبب وجود أشخاص مثلك قرروا وضع سعر بدون سبب |
Fakat bu birinin adamın VA'da çekilmiş filmini nedensiz yere aldığı anlamına gelir. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أن شخص مسكين يجري عملية بالمخ الآن دون سبب |
nedensiz yere hesaplarını boşaltıp, evini terk etmenden daha saçma değil. | Open Subtitles | ليس أكثر سخافة من قيامكِ بتفريغ حسابكِ و هجركِ منزلكِ من دون سبب |
Hayatta nedensiz yere gelişigüzel şeyler olur. | Open Subtitles | هناك أشياء غريبة تحصل في حياتنا من دون سبب. |
Başka bir Pakistan sivil savaşı olayı olabilir ve sen o küçük kızı nedensiz yere öldürdün. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون باكستاني مدني اخر من الحرب الاهلية وانت أخدت حياة تلك الطفلة الصغيرة من دون سبب |
Uyuşturucu aldığı zamanlarda nedensiz yere saldırganlaşabiliyor. | Open Subtitles | يملك نزعة للعنف دون سبب عندما يكون تحت تأثير المخدر |
nedensiz yere anında bir insandan nefret etmek harika değil mi? | Open Subtitles | اوه, اليش ذلك عظيما عندما تستطيع ان تكره شخصا من دون سبب حقيقي تماما مثل الخفاش |
Barmenin, Brandee'nin nedensiz yere mutlu olduğunu söylemesi komik geldi. | Open Subtitles | مضحك ما قاله ذلك الساقي عن كون براندي سعيدة بلا سبب |
nedensiz yere öldürmekte günahtır Peder. | Open Subtitles | من الإثم القتل بلا سبب. أبتاه , لقد جعلوني آثما. |
Tam biz gelmişken nedensiz yere kapının önüne çıkanlar. | Open Subtitles | و الذين صادف أن يتمشوا في الخارج أمام الباب بلا سبب, فقط لأننا وصلنا |
Tam da bugüne uygun oldu, nedensiz yere ölen masum bir adamın görüntüsü böylece hayatının geri kalanı boyunca kafana kazınmış olacak. | Open Subtitles | أنة مناسب في يوم مثل هذا, صورة رجل برئ يموت بلا سبب. ستحفر ب ذاكرتك الي الأبد. |
Çocuğun kemikleri o kadar kırılgan oluyor ki nedensiz yere kolayca kırılabiliyor. | Open Subtitles | يجعل عظام الطفل هشّة بحيث تكسر بسهولة بدون سبب |
Hayır, hatayı erkekler yapar, nedensiz yere savaşa girmek ya da saftiriğin tekini idam ettirmek gibi. | Open Subtitles | لا, الخطأ شيء يفعله الرجل مثل الذهاب للحرب بدون سبب أو عمل موقف أحمق |
Bir daha nedensiz yere birini dövme. | Open Subtitles | لذا في المرة القادمة، لا تضربي أيّ أحد بدون سبب. |
-Ortada hiçbir şey yok Bir daha nedensiz yere beni buraya getirirsen kafesin dışında değil içinde olursun. | Open Subtitles | , في المرة القادمة إذا أحضرتني إلى هنا بدون أي سبب . سأراك داخل الزنزانه , ليس خارجها |
Sürekli benden bir şey isteyen nedensiz yere benden nefret eden insanlardan kaynaklanıyor. | Open Subtitles | يبغضونكِ بلا مبرر |