Bas nedimeyim, ama merdivenlerden asagi yuvarlanirken keske tas nedime olsaymisim. | Open Subtitles | أنا وصيفة الشرف، ولكن عندما سقطت إلى أسفل الدرج، |
Ben baş nedimeyim. Düğünü kaçıramam. | Open Subtitles | انا وصيفة العروس لا يمكنني انا افوت الزفاف |
- Yine de ben baş nedimeyim değil mi? | Open Subtitles | انا لا ازال وصيفة الشرف ذلك هجوم |
Ben baş nedimeyim. | Open Subtitles | أَعْني، أَنا جاريةُ الشرفِ. |
Evet, ben de baş nedimeyim. | Open Subtitles | نعم، أَنا جاريةُ الشرفِ. |
Düğünde nedimeyim. Bir sürü sorumluluğum var. Önemli şeyler. | Open Subtitles | أنا وصيفة شرف سيتم أخذ قياسي الأن |
Bir düğünde nedimeyim de. Merhaba beyefendi. Rahatsız ettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | إنني وصيفة الشرف في العرس آسفة لإزعاجك |
Merhaba, peder. Ben Lily Aldrin. Bas nedimeyim. | Open Subtitles | مرحبًا ، آيها الموقّر ، أنا "ليلي ألدرين" ، وصيفة الشرف |
Ben ne biçim bir nedimeyim? | Open Subtitles | كيف اكون وصيفة شرف كذلك |
Çok kötü bir nedimeyim. | Open Subtitles | سأكون وصيفة شرف سيئة |
Şükürler olsun! Hâlâ baş nedimeyim! | Open Subtitles | شكرا للرب ، لازلت وصيفة شرف |
Vekil nedimeyim. | Open Subtitles | لست وصيفة حقيقةية فقط شكلاً |
Ben ise ne diyeyim diye soran bas nedimeyim. | Open Subtitles | أنا وصيفة الشرف صانعة الشرف |
Baş nedimeyim. - İyiymiş. | Open Subtitles | انا وصيفة العروس. |
Selam, selam. Ben Jessica Day. Baş nedimeyim. | Open Subtitles | مرحباً انا (جيسيكا دي) انا وصيفة العروس |