"nedir ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما أهمية
        
    • وماهو
        
    • ما قيمة
        
    • ما المميز
        
    • لكن ما هو
        
    Zevkli yabancılarla bir gecenin yanında bir ilişki nedir ki? -Oliver Spencer ve kız arkadaşı. Open Subtitles صحيح، ما أهمية العلاقة مقارنة بليلة مع الغرباء؟
    Biraz önce hayatını kurtardım. Ama bir hayat nedir ki, değil mi? Open Subtitles لقد أنقذت حياتك لا أكثر لكن ما أهمية الحياة ، أليس كذلك ؟
    Bir "moruk" gibi görünen bu taşı özel kılan nedir ki? Open Subtitles ما أهمية صخرة كبيرة تشبه رجلاً؟
    İyi tarafı nedir ki? Open Subtitles وماهو الجانب المُشرق؟
    Bir geyik için doğru yön nedir ki? Open Subtitles وماهو الطريق الصحيح للغزال ؟
    Senden şovu altı haftalığına devralmanı istiyorum. Altı hafta nedir ki? Open Subtitles أنا أسألك أن تقدم العرض بدلاً منى لستة أسابيع ما قيمة ستة أسابيع ؟
    Yani nedir ki? Open Subtitles أعني ما المميز فيه ؟
    Hem aşk dediğin nedir ki? Karşılıklı saygıdır. Kendini adamadır. Open Subtitles لكن ما هو الحب ,إنة احترام متبادل و إخلاص إنه اهتمام شخص بشخص آخر
    "Paraya ne olmuş ki?" "Para nedir ki?" Open Subtitles "ماذا عن المال؟" "ما أهمية المال؟"
    Şey, isim nedir ki? Open Subtitles ما أهمية الاسم؟
    Adın önemi nedir ki? Open Subtitles ما أهمية الاسم؟
    Bu zamanlama meselesi ve zamanlama nedir ki. Open Subtitles لكن هذا فقط وقت وماهو الوقت ؟
    Bu zamanlama meselesi ve zamanlama nedir ki. Open Subtitles لكن هذا فقط وقت وماهو الوقت ؟
    Atın zıttı nedir ki? Open Subtitles وماهو نقيض الحصان؟
    Eþcinsel deðilim ben. Eþcinsel dediðin nedir ki? Open Subtitles وماهو الشذوذ؟
    Bir Yunan Trajedisi maskesiz nedir ki? Open Subtitles ما قيمة المأساة اليونانية بدون الأقنعة ؟
    Kenzi'yi harika yapan şey nedir ki? Open Subtitles ما المميز في كنزي على اي حال؟
    Cidden, açlık nedir ki? Open Subtitles و لكن ما هو الجوع , حقاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more