"nefes almakta" - Translation from Turkish to Arabic

    • في التنفس
        
    • فى التنفس
        
    • علي التنفس
        
    • مشاكل بالتنفس
        
    • في التنفّس
        
    Bence nefes almakta zorlanıyor. Gırtlağına bir şeyler takılmış olabilir. Open Subtitles أعتقد أنها عندها مشكلة في التنفس يوجد شئ في حلقها
    Annem iyi hissetmediğini, öksürüğünün geçmediğini, nefes almakta sıkıntı çektiğini anlatmak için beni aradı. TED اتصلت بي أمي لتخبرني أنها تشعر بتعب، كانت تعاني من سعال مستمر، وضيق في التنفس ومتعبة.
    nefes almakta zorlanıyorum, ayrıca göğsümde de ağrı var. Open Subtitles لدى صعوبة أكثر فى التنفس و بعض الألم فى صدرى
    nefes almakta zorlanırsa tekrar makineye bağlamamız gerekecek. Open Subtitles ,لو حدث لها اى مشاكل فى التنفس سوف نعيد جهاز التنفس لها مره اخرى
    Yaşam desteği tamir edeceğim ve sonra sen ve ben, ve geri kalan herkes nefes almakta ve düşünmekte daha iyi olacak. Open Subtitles سيصلح نظام دعم الحياة وبعدها سيكون انت وانا والجميع قادر علي التنفس
    nefes almakta ya da konuşmakta giderek zorlanıyordum. Ana sürücüyü kapat. Konuşmak herhangi bir fark yaratacak değildi. Open Subtitles كان يصبح من الصعوبة جداً علي التنفس أو الكلام إيقاف المحرك الرئيسي ليس نوع الكلام الذي من شأنه أن يحدث فرق التسارع جعل جسدي ثقيل جدا
    Hâlâ nefes almakta zorluk çekiyorum. Omurga yaralanmalarında tamamen normal bir durum. Open Subtitles مازال لدي مشاكل بالتنفس - هذا عادي مع إصابة العمود الفقري -
    Şimdi iyiyim, ama on dakika içinde, nefes almakta zorluk çekeceğim. Open Subtitles أنا الآن بخير و لكن بعد 10 دقائق ، سيكون لدي صعوبة في التنفّس
    nefes almakta güçlük çekiyor. Ne düsünüyorsun? Open Subtitles عندها مشكلة في التنفس يا سيدي ماذا تعتقد؟
    Akciğerleri çöktüğü için nefes almakta zorlanan, ya da beyin anevrizması olan... Open Subtitles مثل شخص بحاجة إلى مساعدة في التنفس لأن رئتهم إنهارت او ان لديهم تمدد في الأوعية الدموية في الدماغ
    Göğüs ve mide ağrısı. nefes almakta zorlanıyorlar. Open Subtitles وآلام بالصدر والمعدة ويواجهون صعوبة في التنفس
    - Bir dakika dostum. nefes almakta zorluk çekiyor. Boğazında birşey kalmış olmalı. Open Subtitles أعتقد أنها عندها مشكلة في التنفس يوجد شئ في حلقها
    diyaframın altındaki organlar göğüs boşluğuna baskı yapıyor, nefes almakta zorluk çekiyor. Open Subtitles الأعضاء التي تحت الحجاب الحاجز تضغط على التجويف الصدري, وهو يواجة صعوبة في التنفس
    Ben, şimdiden nefes almakta zorluk çekiyorum. Open Subtitles أنا , أنا لدى بالفعل مشكلة فى التنفس
    En başta nefes almakta zorluk çektim. Open Subtitles كان لدى مشاكل فى التنفس فى البدايه
    Göğsünde ağrı olduğunu ve nefes almakta güçlük çektiğini söylemişti ama gittikçe kötüleşti. Open Subtitles لقد أخبرنى أن صدره يؤلمه ويجد صعوبة فى التنفس ولكن الأمر ازداد سوءاً -هذا ليس جيداً
    nefes almakta zorlanıyorum. Open Subtitles يصعب علي التنفس.
    nefes almakta zorlanıyor. Hırıltısı var. Open Subtitles لديه مشاكل بالتنفس و هناك أزيز بتنفسه
    nefes almakta sorun yaşıyor musun? Open Subtitles أم لديكِ مشاكل بالتنفس ؟ أحدهـم..
    Oradan kurtulmalıydım. nefes almakta zorlanıyordum. Open Subtitles وجب عليَّ الخروج وكنتُ أعاني من مشاكل في التنفّس
    Şu an, diyaframın kısmen felç geçiriyor. Bu yüzden nefes almakta zorlanıyorsun. Open Subtitles حالياً، حجابكَ الحاجز مشلول جزئيّاً، ولذلك تواجه صعوبة في التنفّس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more