"nefese" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنفاسه
        
    • مقطوع
        
    • يلهث
        
    • لاهث
        
    • الأنفاس
        
    • تلهث
        
    Boynu kırılmış. Yaşamak için nefes nefese. Open Subtitles بعنقٍ مسحوق، يلفظ أنفاسه الأخيرة مدى الحياة.
    "Karanlık hüküm sürüyor. Umut yerini ölümcül nefese bırakıyor." Open Subtitles "عهود مظلمة." "الأمل يطلق أنفاسه الأخيرة."
    Nefes nefese bana geldi. Dağılmıştı. Open Subtitles لقد أتى وكان مقطوع النفس وشعره أشعث
    Nefes nefese kalmışsın. Open Subtitles تبدو مقطوع النفس.
    Bir saat sonra, memleketlisi kilometrelerce koşmuş gibi nefes nefese döndü. Open Subtitles بعد ساعة , عاد ذلك المالي و هو يلهث كما لو أنه كان يجري لمسافة ميل
    Tam senin durduğun yerde duruyordu. Senin gibi nefes nefese kalmıştı. Open Subtitles وكان يقف الحق أين أنت، نوع من لاهث مثلك.
    Evet uzmanlık alanı geceleri çıkmak olsaydı belki harcadığımız nefese değerdi. Open Subtitles ...أجل، عندما يتضمن مجاله أشياء تفيدنا نحن من الأفضل أن يساوي الأنفاس الذي ضيعناها عليه
    Kız oraya yığılıyor ve nefes nefese diyor ki: "Bunu nasıl yapabildin?" Open Subtitles لذا هي بدت وكأنها تلهث وهي تقول، "كيف تستطيع فعل ذلك؟ "
    Uyandığında ferah bir nefese sahip olacak. Open Subtitles وستصبح أنفاسه منعشة.
    Sonra kazı yapıyor ve mağaradan dışarı doğru sürünüyor ta ki nefes nefese, soluksuz kalana dek. Open Subtitles ويزحف ويخرج مِن الكهف حتى يتمكن من الخروج وهو يلهث
    Yine her şey bulanık kafamda. Sadece Meredith'in nefes nefese patikadan geldiğini anımsıyorum. Open Subtitles ثانية لا أتذكر ، حتى الوقت الذى جاء فيه (ميرى) يلهث من الطريق
    Nefes nefese! Open Subtitles لاهث
    Nefes nefese... Open Subtitles بشكل لاهث
    Peki nefes nefese mi? Open Subtitles هل كان متقطع الأنفاس ؟
    Pek de nefes nefese kalmış görünmüyorsunuz. Open Subtitles لا تبدو منقطع الأنفاس
    Sonra da nefes nefese yemek salonuna indi. Open Subtitles ثم، بعد ان غيرت لتناول العشاء مسح بعض الشيء، وهي تلهث انها تسارع الى غرفة الطعام
    Arkamızdan koşmuşsun gibi ne diye nefes nefese kaldın şimdi? Open Subtitles لماذا تلهث وكأنّك كنت تجري خلفنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more