-Beni nefretim yaşattı. -Nefret kötü bir duygu. | Open Subtitles | ــ كرهي أبقاني علي قيد الحياة ــ الكراهية تصبح ضربة قوية |
nefretim büyümeye başladı ve öldürdüğüm her adam işleri iyiye götürüyordu. | Open Subtitles | كرهي الذي انهيته بقتل اولئك الحمقى صحح الاوضاع |
nefretim, vücudumu olmasa bile, ruhumu bir arada tuttu. | Open Subtitles | كرهي ابقي روحي لم تمس حتى مع المساس بجسمي |
Ama senden nefret edemezdim, bu yüzden nefretim delice bir korkuya dönüştü. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أكرهكِ ، لذا فقد تحولت كراهيتي إلى خوف مجنون |
nefretim kazmamı, devam etmemi sağladı. | Open Subtitles | و كراهيتي هذه ساعدتني على أن أستمر بالحفر |
nefretim asla baskın gelmez. | Open Subtitles | ما لا يستطيع كرهي أن يحققه أبداً |
Ağabeyim için daha çok üzülüyorum annene olan nefretim büyüyor. | Open Subtitles | ...كلما كبر المي على اخي كلما كبر كرهي لوالدتك ، لدرجة تجعلني افكر فقط في تدميرها |
Eğer geri dönersen, nefretim seni yok edecek. | Open Subtitles | لو عدت مجدداً, كرهي سيدمرك. |
Sana olan nefretim inanılmaz boyutlarda. | Open Subtitles | مدهش جداً مقدار كرهي لكِ |
sana olan nefretim ise rol değil. | Open Subtitles | و كرهي لك حقيقيٌ جداً |
Senden nefretim tamamen haklı... | Open Subtitles | كرهي لكَ مبرّرٌ تمامًا |
Son birkaç aydır devam etmemi sağlayan nefretim değildi. | Open Subtitles | لم تكن كراهيتي ما أبقتني حيّاً خلال الشهريين الماضيين. |
nefretim beni dışlayanlara. Yani size, bayım. | Open Subtitles | إني كراهيتي مشحونة ضد مبغضيَّ، أيْ أنت، أيها البشريّ |
O anda tüm o suçluluğum, utancım ve kendime olan nefretim bir öfkeye dönüştü. | Open Subtitles | ,في هذه اللحظة, كل ذنبي ,كل خزيي ,كل كراهيتي لنفسي .تحولت إلى غضب شديد |
nefretim sönmeyecek. Düşmanlığım asla bitmeyecek. | Open Subtitles | كراهيتي ستغدو أبديّة، وعداوتي لن تموت أبد الآبدين. |
Senatör, benim nefretim zihnimi berraklaştırıyor. | Open Subtitles | أيها السيناتور , كراهيتي تمنحني صفاء الذهن |
Neden... nefretim ve kıskançlığım neredeyse en iyi arkadaşımı yok ediyordu. | Open Subtitles | كراهيتي وغيرتي كادت تدمر صديقتي |
Sana olan nefretim öylesine derin ki asıl sebebini bulmak çok güç. | Open Subtitles | بلدي الكراهية لك تدير عميقة جدا، و فمن الصعب تحديد مصدره. |
nefretim ki, kimseyi incitemez, kendimden başka... | Open Subtitles | الكراهية التي لن تؤذي أحدًا، سوى نفسي ربما. |
İnsanlara zarar verdim. nefretim yüzünden Tiller'ı öldürdüm. | Open Subtitles | إنّي آذي الناس، فلقد قتلتُ (تيلر) من بُغضي له. |