"nefsi müdafaaydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان دفاعاً عن النفس
        
    • لقد كان دفاعا عن النفس
        
    • لقد كان دفاع عن النفس
        
    • هذا دفاعاً عن النفس
        
    • كان دفاعًا عن النفس
        
    • كانَ دفاعاً عن النفس
        
    Üstelik, Şerif dedi ki burada sadece kavgadan bulunuyoruz ve o da Nefsi müdafaaydı. Doğru. Open Subtitles كما أخبرنا المأمور بأننا هنا بسبب الشجار وقد كان دفاعاً عن النفس
    Ne olduğuna bakmak için yukarı çıktım ve bana saldırdı. Nefsi müdafaaydı. Open Subtitles وذهبت لرؤية ما يحدث, وهو هاجمني, لقد كان دفاعاً عن النفس.
    Başka bir seçeneğin yoktu, Nefsi müdafaaydı. Open Subtitles و لكن لم يكن هناك خيار أخر, قد كان دفاعاً عن النفس
    Buraya sana saldırmaya gelen bir adamı vurdun. Nefsi müdafaaydı. Open Subtitles لقد أطلقت النار على رجل جاء إليك هنا لكي يهاجمك لقد كان دفاعا عن النفس
    Yaptığımız Nefsi müdafaaydı. Önce onlar saldırdı! Biz de cevap verdik. Open Subtitles لقد كان دفاعا عن النفس, فهم من بدأوا كان علينا ان نرد
    Nefsi müdafaaydı. Beni kovalıyordun. Open Subtitles لقد كان دفاع عن النفس ، لقد كنت تطاردنى
    O adamı öldürdüm, Nefsi müdafaaydı, gemimi çalmaya çalışıyordu. Open Subtitles لقد قتلت الرجل، كان دفاعاً عن النفس كان يحاول سرقة قاربي
    Saldırı, Nefsi müdafaaydı ve hızlandırıcı da tuzak. Open Subtitles الهجوم كان دفاعاً عن النفس , و المسرّع قام أحدهم بدسّه
    Nefsi müdafaaydı, bunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles لقد كان دفاعاً عن النفس لا تعلم ذلك , أليس كذلك ؟
    Teknik olarak şüpheli değil çünkü yaptığını biliyoruz ama Nefsi müdafaaydı. Open Subtitles حسناَ, ليست فعلياً مشتبه بها, لأننا نعلم أنها فعلتها, ولكنه كان دفاعاً عن النفس.
    İtiraf etmeliydim. Biliyorum. Nefsi müdafaaydı. Open Subtitles كان عليّ الإعتراف، أعلم، كان دفاعاً عن النفس.
    Nefsi müdafaaydı. Kadın bizi öldürmeye çalışıyordu. Open Subtitles لقد كان دفاعاً عن النفس شخص ما كان يحاول قتلنا
    Nefsi müdafaaydı, bizi öldürmeye çalışıyorlardı. Open Subtitles لقد كان دفاعاً عن النفس كانوا يحاولون قتلي
    Nefsi müdafaaydı ama kimse ona inanmayacağı için anlaşma yapmak zorunda kalıp erkek hapishanesine gönderildi. Open Subtitles لقد كان دفاعا عن النفس لكن كان عليها القبول بالعرض وإنتهى بها الأمر في سجن للرجال لأنها علمت أن لا أحد سيصدقها
    Nefsi müdafaaydı. Open Subtitles لقد كان دفاعا عن النفس
    Tamamen Nefsi müdafaaydı. Open Subtitles لقد كان دفاعا عن النفس
    Nefsi müdafaaydı. Anlamıyorsun. Open Subtitles لقد كان دفاعا عن النفس
    O zaman başıma daha büyük bela açılır. Ara birini! Nefsi müdafaaydı! Open Subtitles اتصال بأحد لقد كان دفاع عن النفس
    Nefsi müdafaaydı, ama adamın ölmüş olduğu gerçeğinden sıyrılamıyorum. Open Subtitles لقد كان هذا دفاعاً عن النفس ولكن لا يمكنني إبتلاع حقيقة أنه قد مات
    Dediğim gibi Nefsi müdafaaydı. Open Subtitles -كما قلتُ: كان دفاعًا عن النفس
    Nefsi müdafaaydı. Önce Hood ona saldırdı. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، لقد كانَ دفاعاً عن النفس (هوود) هو من بادر بالهجومِ عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more