"nehirova" - Translation from Turkish to Arabic

    • ريفرون
        
    • ريفررَن
        
    • الروافد
        
    • ريفرلاند
        
    Nehirova'dan geliş yolu boyunca evliliğe laf edip durdu bir de şimdi bak. Open Subtitles كان معترضًا على هذا الزواج طيلة مجيئنا من (ريفرون -والآن أنظر إليه ..
    Annesi öldü, dedesi öldü Nehirova'nın yeni lordu Walder Frey. Open Subtitles والدتها ميتة وجدها متوفي، (والدر فراي) هو السيد الجديد لـ(ريفرون)
    Birisi Nehirova'dan biri de Kıştepesi'nden. Open Subtitles هناك رسالة من (ريفرون).. و (وينرفيل .. ).
    Nehirova binlerce yıldır Tully Hanesi'ne aitti. Artık benim ama. Open Subtitles (ريفررَن) كانت ملكًا لعائلة (تالي) لآلاف السّنين والآن أصبحت لي.
    Ben de buraya şu an Tully isyancıları tarafından savunulan Nehirova'yı geri almak için gönderildim, açmazı fark etmişsindir. Open Subtitles لقد أُرسلتُ إلى هنا لأستعيد السّيطرة على (ريفررَن) التي يحميها حاليًّا مُتمرّدو آل (تالي)، لذا بوسعكِ رؤية المُعضلة.
    Arya'yı da diğer tutsakla birlikte Nehirova'daki annesine satacaklardı. Open Subtitles وكانوا سيبيعون (آريا) لوالدتها في (ريفرون) مع سجين أخر
    Arya'yı da diğer tutsakla birlikte Nehirova'daki annesine satacaklardı. Open Subtitles (كانوا يسعون لبيع (آريا) لأمها في (ريفرون جنبا إلى جنب مع سجين آخر
    Annesi öldü, dedesi öldü Nehirova'nın yeni lordu Walder Frey. Open Subtitles أمها ميتة جدها ميت والدر فراي) هو) (السيد الجديد ل (ريفرون
    Dayım Karabalık yeniden kurup Nehirova'yı tekrar almış. Open Subtitles خال والدتي (السمكة السوداء) أعاد تشكيله واستعاد السيطرة على (ريفرون)
    Nehirova'yı kaybetmediniz. Karabalık'ın gelip almasına müsaade ettiniz. Open Subtitles لن تخسر (ريفرون)، لقد تركت السمكة السوداء يأخذها منك
    Bir şeyi kaybetmek böyle olur işte. Şimdi geri dönüp Nehirova'yı almış. Open Subtitles هذا معنى خسارة شيء والآن عاد لإسترداد (ريفرون)
    Nehirova bir kuşatmaya bir yıl boyunca dayanabilir. Open Subtitles يمكن لـ(ريفرون) الصمود تحت حصار لعام كامل
    - Nehirova'ya savaşmaya mı gidiyoruz? Open Subtitles -هل سنتوجه للمعركة تجاه (ريفرون
    Kan dökülmeden Nehirova'yı geri al. Görevini tamamlamış, orduna el değmemiş şekilde güneye sür. Open Subtitles خُذ (ريفررَن) بدون إراقة الدّماء، عُد للجنوب ومهمّتكَ مُكتملة وجيشكَ سليم.
    Nehirova, hem Lannister, hem de Freyler'e direnemez. Open Subtitles -لا يمكن لـ(ريفررَن) أن تصمد ضدّ آل (لانستر) وآل (فراي ).
    Bebeğini buraya getirtir bir mancınıkla Nehirova'ya fırlatırım. Open Subtitles سأرسل بطلب ابنك الصّغير. وسأطلقه إلى داخل (ريفررَن) بالمنجنيق.
    Nehirova Lordu o ama. Emirlerine itaat etmek zorundayım. Open Subtitles إنّه لورد (ريفررَن)، عليّ أن أُطيع أوامره.
    O benim lordum, lordum. Ben Nehirova Lordu'na hizmete ve emirlerine uymaya yemin ettim. Open Subtitles إنّه سيّدي اللورد يا سيّدي اللورد، أقسمتُ أن أخدم لورد (ريفررَن) وأُطيع أوامره.
    Ateşkes bayrağı altında Nehirova'ya girmeme müsaade et. Open Subtitles -اسمح لي أن أدخل (ريفررَن) تحت راية هدنة .
    Bizim zamanımızda, Yedi Krallık'ın her birinden ve Nehirova'dan bir kız becerene dek gerçek bir erkek sayılmazdın. Open Subtitles وقتها، تصير رجلاً إلا بمضاجعة فتاة من (الروافد) وأخرى من كل مملكة من الممالك السبع
    Evet, Nehirova'nın güneyine geçtikten sonra bin bir türlü ağaç yetişmeye başlar. Open Subtitles -أجل بمجرد أن تذهبي جنوب (ريفرلاند) سيكون حوّلك أنوع مختلفة من الأشجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more