Nehirova'dan geliş yolu boyunca evliliğe laf edip durdu bir de şimdi bak. | Open Subtitles | كان معترضًا على هذا الزواج طيلة مجيئنا من (ريفرون -والآن أنظر إليه .. |
Annesi öldü, dedesi öldü Nehirova'nın yeni lordu Walder Frey. | Open Subtitles | والدتها ميتة وجدها متوفي، (والدر فراي) هو السيد الجديد لـ(ريفرون) |
Birisi Nehirova'dan biri de Kıştepesi'nden. | Open Subtitles | هناك رسالة من (ريفرون).. و (وينرفيل .. ). |
Nehirova binlerce yıldır Tully Hanesi'ne aitti. Artık benim ama. | Open Subtitles | (ريفررَن) كانت ملكًا لعائلة (تالي) لآلاف السّنين والآن أصبحت لي. |
Ben de buraya şu an Tully isyancıları tarafından savunulan Nehirova'yı geri almak için gönderildim, açmazı fark etmişsindir. | Open Subtitles | لقد أُرسلتُ إلى هنا لأستعيد السّيطرة على (ريفررَن) التي يحميها حاليًّا مُتمرّدو آل (تالي)، لذا بوسعكِ رؤية المُعضلة. |
Arya'yı da diğer tutsakla birlikte Nehirova'daki annesine satacaklardı. | Open Subtitles | وكانوا سيبيعون (آريا) لوالدتها في (ريفرون) مع سجين أخر |
Arya'yı da diğer tutsakla birlikte Nehirova'daki annesine satacaklardı. | Open Subtitles | (كانوا يسعون لبيع (آريا) لأمها في (ريفرون جنبا إلى جنب مع سجين آخر |
Annesi öldü, dedesi öldü Nehirova'nın yeni lordu Walder Frey. | Open Subtitles | أمها ميتة جدها ميت والدر فراي) هو) (السيد الجديد ل (ريفرون |
Dayım Karabalık yeniden kurup Nehirova'yı tekrar almış. | Open Subtitles | خال والدتي (السمكة السوداء) أعاد تشكيله واستعاد السيطرة على (ريفرون) |
Nehirova'yı kaybetmediniz. Karabalık'ın gelip almasına müsaade ettiniz. | Open Subtitles | لن تخسر (ريفرون)، لقد تركت السمكة السوداء يأخذها منك |
Bir şeyi kaybetmek böyle olur işte. Şimdi geri dönüp Nehirova'yı almış. | Open Subtitles | هذا معنى خسارة شيء والآن عاد لإسترداد (ريفرون) |
Nehirova bir kuşatmaya bir yıl boyunca dayanabilir. | Open Subtitles | يمكن لـ(ريفرون) الصمود تحت حصار لعام كامل |
- Nehirova'ya savaşmaya mı gidiyoruz? | Open Subtitles | -هل سنتوجه للمعركة تجاه (ريفرون)؟ |
Kan dökülmeden Nehirova'yı geri al. Görevini tamamlamış, orduna el değmemiş şekilde güneye sür. | Open Subtitles | خُذ (ريفررَن) بدون إراقة الدّماء، عُد للجنوب ومهمّتكَ مُكتملة وجيشكَ سليم. |
Nehirova, hem Lannister, hem de Freyler'e direnemez. | Open Subtitles | -لا يمكن لـ(ريفررَن) أن تصمد ضدّ آل (لانستر) وآل (فراي ). |
Bebeğini buraya getirtir bir mancınıkla Nehirova'ya fırlatırım. | Open Subtitles | سأرسل بطلب ابنك الصّغير. وسأطلقه إلى داخل (ريفررَن) بالمنجنيق. |
Nehirova Lordu o ama. Emirlerine itaat etmek zorundayım. | Open Subtitles | إنّه لورد (ريفررَن)، عليّ أن أُطيع أوامره. |
O benim lordum, lordum. Ben Nehirova Lordu'na hizmete ve emirlerine uymaya yemin ettim. | Open Subtitles | إنّه سيّدي اللورد يا سيّدي اللورد، أقسمتُ أن أخدم لورد (ريفررَن) وأُطيع أوامره. |
Ateşkes bayrağı altında Nehirova'ya girmeme müsaade et. | Open Subtitles | -اسمح لي أن أدخل (ريفررَن) تحت راية هدنة . |
Bizim zamanımızda, Yedi Krallık'ın her birinden ve Nehirova'dan bir kız becerene dek gerçek bir erkek sayılmazdın. | Open Subtitles | وقتها، تصير رجلاً إلا بمضاجعة فتاة من (الروافد) وأخرى من كل مملكة من الممالك السبع |
Evet, Nehirova'nın güneyine geçtikten sonra bin bir türlü ağaç yetişmeye başlar. | Open Subtitles | -أجل بمجرد أن تذهبي جنوب (ريفرلاند) سيكون حوّلك أنوع مختلفة من الأشجار |