"nehrinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • نهر
        
    Thames nehrinden çıktılar. Open Subtitles قد يخرجون من نهر التايمز في الوقت الراهن
    Güzel Oxford şehri, evet, ne yaptım, gittim Cherwell nehrinden biraz su aldım getirdim, biraz da bu şehirde akan Thames nehrinden. Ve işte bu su ortaya çıktı. TED مدينة أوكسفورد الجيدة، إذاً ما فعلته أنني ذهبت وجلبت بعض الماء من نهر تشيرول، ونهر ثامس، اللذان ينسابان هنا. وهذه هي المياة.
    Örneğin, kuzeybatı Amazon’da Barasana’daki çocuğu düşünün, anakonda halkını, mitolojik olarak süt nehrinden geldiklerine, doğudan aziz yılanların karnından çıktıklarına inanan halkı düşünün. TED خذ على سبيل المثال، هذا الطفل من باراسانا في شمال غرب الأمازون شعب الأناكوندا الذين يؤمنون بأنهم جاؤوا عبر نهر اللبن من الشرق في بطن أفاعي مقدسة
    Columbia nehrinden salla batıya doğru gidip aşağıda kıyıya çıkabilirsin. Open Subtitles "بإمكانك أن تميل غرباً على أمتداد نهر "كولومبيا نزولاً إلى الساحل
    Aslında bunu Tapirapé nehrinden getirdi. Open Subtitles -في الحقيقة قد احضرها عند عودتة من نهر تايبرباي
    "Süzülüp billur bir ışık nehrinden Open Subtitles أبحروا فى نهر من الضوء البلورى
    Onları Altın kum nehrinden kurtardık. Open Subtitles لقد أنقذناهم من نهر الرمال الذهبية
    "Süzülüp billur bir ışık nehrinden Open Subtitles أبحروا فى نهر من الضوء البلورى
    Han nehrinden ayrılırken... lağımda onunla yollarımızı ayırdık. Open Subtitles "عندما غادرنا نهر "هان إنفصلنا فى المصارف
    Potomac nehrinden akan atık sularda... dişileşmiş erkek sazanlar bulunduğunu duymuştum. Open Subtitles كان يتم العثور علي ذكور مؤنثة من سمك القاروس في مجري مياه الصرف "في نهر "بوتوماك
    Artık suyumuzu İnci nehrinden içiyoruz. Open Subtitles أشرب الماء حالياً من نهر اللؤلؤة
    Sadece sessizliğin nehrinden içtiğin zaman şarkı söyleyebilir, ve dağın zirvesine ulaştığında tırmanmaya başlayabilirsin. Open Subtitles " فقط عندما تشرب من نهر الصمت هنا عليك أن تغني " "وعندما تصل إلى قمة الجبل" " هنا يجب عليك أن تتسلق "
    Ve ardından Miguel'in kirliliği olmayan bir çiftlik derken durumu çok yetersiz ifade ettiğini fark ettim çünkü bu çiftlikten akan su Guadalquivir nehrinden geliyor. TED ومن ثم أدركت عندما قال , أنها مزرعة بدون ملوثات , وحصل لدي سوء فهم كبير هنا .. لان الماء الذي يُساق إلى المزرعة قادم من نهر " جواداليجيفير "
    Erie Kanalı, Albany'nin yukarılarında Hudson nehrinden ayrılacak ve hiçbir engelle karşılaşmadan Kanada sınırındaki "Beş Göl"e ulaşacaktı. Open Subtitles (قنـاة( إري)تشقّطريقـاًنحو نهر (هدسون وتنقلالنـاسبأمـان إلى البحيرات الكبرى
    Normaldeki gibi Ian, cesetleri Thames nehrinden çıkarır ve onları tanımlamak için, olağanüstü yeteneğini kullanırsın. Open Subtitles الطريقة التي نعمل بها عادة هو أنني أسحب الجثث من نهر (التايمز) وأنت تستخدم قدراتك الإستثنائيّة لتحديد هويّتهم
    Kum nehrinden jüt. Open Subtitles لقد نجوتم من نهر الرمال
    Kum nehrinden jüt. Open Subtitles لقد نجوتم من نهر الرمال
    Benimle hayat nehrinden karşıya doğru geçerken iyice bir düşün bunu. Open Subtitles لنعبر نهر الحياة سوياً
    Güzel. Nil nehrinden sonra, Open Subtitles أجل , لقد أخذت نهر دجلة
    Gücü yeraltı nehrinden geliyor. Open Subtitles بدعم من نهر تحت الارض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more