"nehrini" - Translation from Turkish to Arabic

    • نهر
        
    Kimin gözyaşları, intikam nehrini dolduracak kimin ruhu vahşi Karma ile dolacaktı? Open Subtitles دموع من سترفد نهر الانتقام ؟ روح من مثقلة بالآثام البشعة ؟
    Tarihte bana İskoç kaşif Mungo Park'ın Nijer nehrini keşfettiği öğretildi. TED في مادة التاريخ، تعلمتُ بأن المستكشف الأسكتلندي مونغو بارك اكتشف مناطق نهر النيجر.
    Çünkü Yunanlar sadece bir kez yaşandığına inanıyorlardı ve öldüğünüzde Styx nehrini geçmek zorundaydınız TED لأنه ،كما ترون، فإن الإغريق يؤمنون أنك تعيش مرة واحدة فقط وعندما تموت، يجب عليك ان تعبر نهر ستيكس
    Mighty Mo nehrini geçtik ve evet daha fazla saygınlığı hakettik! Open Subtitles قطعنا نهر ميزوري وأنا أريد أن يمدحني أحدهم لذلك ..
    Forrest Gump, bugün Mississippi nehrini dördüncü kez geçecek. Open Subtitles فورست جامب، البستانى من جرين بو ألاباما أوشك أن يعبر نهر الميسيسيبى ثانية اليوم
    Seni Trafalgar Savaşı'na, Karşıt-Yerçekimli Olimpiyatlara, Sezar'ın Rubicon nehrini geçtiği ana yada Ian Dury'nin 21 Kasım 1979'daki Sheffield, İngiltere'deki konserine götürebilirim. Open Subtitles أو قيصر وهو يعبر نهر روبيكون أو أفضل حفلات إيان ديوري، في الأرض، انجلترا، شيفيلد، 21 نوفمبر 1979، ما رأيك ؟
    Şehre ulaşmak için önce, Milvian köprüsünden Tiber nehrini geçmeleri gerekiyordu. Open Subtitles ليصلو للمدينة، لزم عليهم أوّلا عبور "نهر التيبر" عند "جسر ميلفيان".
    Sonra, Kolorado nehrini boydan boya geçip, ivintilerde kürek çekerek, ki bu hayatımda yaptığım tartışmasız en korku verici şeydi, Büyük Kanyon'u geçtim. Open Subtitles لذا ذهبت عبر نهر كاليرادو كل الطريق الى الى الوادى الكبير والشلالات وتعتبر اكثر شىء يخوف مما قمت
    Meksika'daki Golfo'ya varana kadar Kolorado nehrini kullandım ve orada takıldım kaldım. Open Subtitles وذهبت الى المكسيك عبر نهر كاليرادو وعلقت هناك
    Yüzerek Aras nehrini geçtim ve Rusya'ya ulaştım. Open Subtitles سبحت عبر نهر اراس ووصلت الى الاتحاد السوفييتي
    Göğsümde bir yarayla, çırılçıplak bir vaziyette Ganj nehrini yüzerek geçmeyi tercih ederim. Open Subtitles و لكني أفضل العودة سباحة في نهر غانجي و أنا عار مع جرح صغير على حلمتي
    Birçoklarına göre İsa'nın vaftiz edildiği yer olan Ürdün nehrini Taberiye Gölü ile birleşene dek takip ettiler. Open Subtitles اتبعوا نهر الاردن, حيث يعتقد الكثير انه عُمَد هنا, حتي يقابل بحر الجليل.
    Bu şirketi kurmak için, fon için ücretsiz prova alanı için yalvarmayı uykusuz gecelerde buna körü körüne inanmayı kan, ter ve gözyaşı nehrini aklın almaz senin. Open Subtitles لا يمكنك تصور نهر الدم والعرق والدموع الذي سبحت فيه لبناء هذه المؤسسة أتوسل للتبرعات
    Godavri nehrini geçti, Şahgar'a yaklaşıyor. Open Subtitles لقد عبر نهر غودافرى و هو يزحف نحو شاهغارت
    Washington 1776 yılında Delaware nehrini geçtikten hemen sonra kaleme alınmış. Open Subtitles لقد كتب المقال عام 1776 بفترة قصيرة بعد عبور واشنطن نهر ديلوير
    Pilot Hudson nehrini takip etmeye başladı. TED الطيار يضع الطائرة بموازاة نهر هدسون.
    O gün Mékong nehrini geçiyor... ve Saygon'a gidiyordu. Open Subtitles ‫وهو ‫من كان يعبر نهر "ميكونغ" في ذلك اليوم ‫نحو "سايغون"
    ilk grup kuzeyden Shirakawa nehrini takip edecek. Open Subtitles مجموعة واحدة ستذهب على طول نهر "شيراكاوا".
    Birileri bu rezilliği durdurmadığı sürece limandan başlayarak Batı nehrini komple yakmayı planlıyorlar. Open Subtitles وهم يخططون لحرق غرب نهر على الأرض... بدءا من رصيف والانتقال إلى الداخل إلا إذا... يختار شخص ما هذا الخط الفاسد.
    Dediklerini duydun, inanç nehrini bulandırmış. Bu da demektir ki -- Open Subtitles أنتى سمعته ، لقد عكر نهر إيمانه الصافى ... ذلك يعنى أنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more