Yani, senin için neler hissettiğimi biliyorsun ya da en azından, umarım biliyorsundur. | Open Subtitles | " انت تعرفي كيف اشعر نحوك " " آمل انك تعرفي ذلك " |
Senin için neler hissettiğimi biliyorsun ya da en azından, umarım biliyorsundur. | Open Subtitles | " انت تعرفي كيف اشعر نحوك " " آمل انك تعرفي ذلك " |
Seni ilk kez gördüğüm o gün, neler hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين شعوري منذ رأيتكِ أول مرة. عندما كنتِ تحضرين الكالوشات (حذاء فوقي مطاطي) لعمكِ. |
Senin hakkında neler hissettiğimi biliyorsun ve yine de onu mu seçtin? | Open Subtitles | تعلمين شعوري نحوك, واخترتيه بدلاً عني؟ |
Senin için neler hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين شعوري تجاهكِ |
Bea, senin için neler hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | (بي)، تعلمين شعوري تجاهكِ |