Şu anda neler hissettiğinizi hayal bile edemem ancak yasaları kendiniz uygulamamalısınız. | Open Subtitles | لا أَستطيع أن أَتخيل ما تشعر به الآن لكنك لا تستطيع أخذ القانون بيديك |
- Kaptan, neler hissettiğinizi anlıyorum. | Open Subtitles | أيها القائد , صدقنى .. أقدر ما تشعر به |
neler hissettiğinizi biliyorum. | Open Subtitles | . أعرف ما تشعر به |
Şu anda neler hissettiğinizi anlıyorum, ...ama elinizde iyi bir dava var. | Open Subtitles | أنا أفهم ما تشعرين به الآن ولكن لديكِ قضية جيدة |
Onları sonsuza kadar kaybetmeden önce, neler hissettiğinizi söyleyin onlara. | Open Subtitles | قبل أن تفقدوهما للأبد أخبروهما كيف تشعران |
Benim başıma hiç böyle bir şey gelmedi ama neler hissettiğinizi anlayabiliyorum. | Open Subtitles | لم أختبر شخصياً أمراً مماثلاً أبداً، لكن يمكنني تصور شعوركم. |
Şu anda neler hissettiğinizi sorabilir miyim Bay Bullock? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسألك سيد (بولوك) - ما تشعر به الآن ربما هو دورك |
- neler hissettiğinizi anlıyorum. | Open Subtitles | أدرك ما تشعر به. |
neler hissettiğinizi anlıyorum. | Open Subtitles | أتفهم ما تشعر به |
neler hissettiğinizi anlayabiliyorum. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما تشعرين به |
neler hissettiğinizi hayal bile edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل ما تشعرين به |
Ama ikiniz de aslında birbiriniz için neler hissettiğinizi birbirinize ne kadar değer verdiğinizi ve birbirinizi ne kadar sevdiğinizi biliyorsunuz. | Open Subtitles | ...لكنكما تعرفان جيداً كيف تشعران تجاه بعضكما كم تهتمان ببعضكما |
Bu konuda neler hissettiğinizi anlıyorum. | Open Subtitles | . أستطيع أن أتفهم شعوركم حيال ذلك |
Şimdi neler hissettiğinizi anlayabiliyorum. | Open Subtitles | الآن أنا أعلم ما هو شعوركم |