"neler hissettiğinizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما تشعر به
        
    • ما تشعرين
        
    • كيف تشعران
        
    • شعوركم
        
    Şu anda neler hissettiğinizi hayal bile edemem ancak yasaları kendiniz uygulamamalısınız. Open Subtitles لا أَستطيع أن أَتخيل ما تشعر به الآن لكنك لا تستطيع أخذ القانون بيديك
    - Kaptan, neler hissettiğinizi anlıyorum. Open Subtitles أيها القائد , صدقنى .. أقدر ما تشعر به
    neler hissettiğinizi biliyorum. Open Subtitles . أعرف ما تشعر به
    Şu anda neler hissettiğinizi anlıyorum, ...ama elinizde iyi bir dava var. Open Subtitles أنا أفهم ما تشعرين به الآن ولكن لديكِ قضية جيدة
    Onları sonsuza kadar kaybetmeden önce, neler hissettiğinizi söyleyin onlara. Open Subtitles قبل أن تفقدوهما للأبد أخبروهما كيف تشعران
    Benim başıma hiç böyle bir şey gelmedi ama neler hissettiğinizi anlayabiliyorum. Open Subtitles لم أختبر شخصياً أمراً مماثلاً أبداً، لكن يمكنني تصور شعوركم.
    Şu anda neler hissettiğinizi sorabilir miyim Bay Bullock? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك سيد (بولوك) - ما تشعر به الآن ربما هو دورك
    - neler hissettiğinizi anlıyorum. Open Subtitles أدرك ما تشعر به.
    neler hissettiğinizi anlıyorum. Open Subtitles أتفهم ما تشعر به
    neler hissettiğinizi anlayabiliyorum. Open Subtitles أعرف بالضبط ما تشعرين به
    neler hissettiğinizi hayal bile edemem. Open Subtitles لا يمكنني تخيل ما تشعرين به
    Ama ikiniz de aslında birbiriniz için neler hissettiğinizi birbirinize ne kadar değer verdiğinizi ve birbirinizi ne kadar sevdiğinizi biliyorsunuz. Open Subtitles ...لكنكما تعرفان جيداً كيف تشعران تجاه بعضكما كم تهتمان ببعضكما
    Bu konuda neler hissettiğinizi anlıyorum. Open Subtitles . أستطيع أن أتفهم شعوركم حيال ذلك
    Şimdi neler hissettiğinizi anlayabiliyorum. Open Subtitles الآن أنا أعلم ما هو شعوركم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more