..tipik bir K.O.K. partisinde neler olduğuna dair artık bilgimiz var. | Open Subtitles | لدينا الآن صورة عن واقع الأمر وعن ما يحدث فى حفلاتهم |
Ve online dünyada neler olduğuna gidip bir göz atacak olursak, Clarifed Network tarafından yapılmış bir video tek bir kötü amaçlı yazılım ailesinin dünyada nasıl hareket ettiğini gösteriyor. | TED | و اذا ذهبنا واخذنا نظرة على ما يحدث في العالم الافتراضي هنا فيديو صنع بواسطة كلارفيد نتوركس حيث يوضح كيف ان عائلة برامج خبيثة واحدة تستطيع ان تتحرك حول العالم |
-Komşunuzda bir patlama oldu siz bunu duydunuz ve... ..gelip neler olduğuna bakmak için 5 dak beklediniz ha.? | Open Subtitles | سمعت إنفجار كهذا يأتي من الحي وأخذ منك خمس دقائق لرفع رأسك ورؤية ما يجري ؟ كنت أشاهد التلفاز |
Ve geri gelen yankılar buzun içinde ve altında neler olduğuna dair bilgi bulunduruyor. | TED | فيعود الصدى حاملاً المعلومات حول ما يجري داخل وتحت الصفيحة الجليدية. |
Eğer bizlerin zararları tamir etmek için bir şansımız olacaksa, gezegende neler olduğuna dair dahi iyi bir belgelendirmeye ihtiyacımız var. | TED | نحتاج إلى توثيق أفضل لما يحدث على الكوكب إذا كنا نريد أن نحصل على فرصة لإصلاح الضرر. |
Elimizde bir çok veri var, fakat bazen neler olduğuna dair gerçek doğrularla bu verilerin de ötesine geçtiğimizi düşünüyorum | TED | نتوفر على العديد من المعلومات، لكني أظن أنه في بعض الأحيان نتعدى المعلومات بواقعية حقيقة ماذا يحدث. |
Eğer çevrimiçi dünyada gerçekten neler olduğuna bakarsak, saldırganları temel alarak saldırıları gruplandırabiliriz. | TED | اذا القينا نظرة على ما يحدث فعلا في عالم الانترنت, يمكننا تصنيف الهجمات على اساس المهاجمين |
Şimdi bir de otistik olan bebeklerde neler olduğuna bakalım. | TED | الآن, دعونا نرى ما يحدث مع الأطفال المصابين بالتوحد. |
Şimdi fazla kilolu insanlarda neler olduğuna bakalım. | TED | دعونا ننظر إلى ما يحدث في الأشخاص ذوي الوزن الزائد. |
İçindeki maddeler vücudumuza girdiğinde neler olduğuna bakalım ve sigara içmeyi bırakırsak fiziksel faydaları nelerdir öğrenelim. | TED | لنلق نظرة على ما يحدث عندما تشقّ مكونات السجائر طريقها داخل أجسامنا، وكيف نستفيد جسديًا عندما نقلع عن التدخين. |
Şimdi merdivenin her basamağında neler olduğuna odaklanalım. | TED | دعونا نركز على كل ما يحدث بكل درجة من درجات السلم. |
Öncelikle kurumsal bağışıklık sisteminin çöküşüyle neler olduğuna bakalım. | TED | دعونا أولا نلقي نظرة على ما يحدث عندما ينهار النظام المناعي للشركات. |
Ben neler olduğuna bakana kadar bekleyin. | Open Subtitles | إنتظروا، مهلاً الآن إنتظروا سأرى ما يجري |
Bu kadar geç aradığım için özür dilerim ama... neler olduğuna bakmak için yarın polise gideceğimi bilmenizi istedim. | Open Subtitles | أجل آسف لتأخري .. لكنني أردت إخبارك بأنني ذاهب للشرطة لأرى ما يجري |
neler olduğuna bakmak için onları kontrol etmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | قالت أنّها تُريد الإطمئنان عليهم لترَ ما يجري. |
neler olduğuna emin değilim ama çok gizli olduğu izlenimini edindim. | Open Subtitles | لا أعلم ما يجري لكن وصلني إنطباع أنه حوار سري |
O zamanlarda, neler olduğuna dair hiçbir mantıklı açıklamaları yoktu. | Open Subtitles | في ذلك الحين, لم يكن لديهم أي تفسير منطقي أخر لما يحدث في ذلك الوقت |
Sadece şöyle söylerdim: "Arkadaşlar, artık uyanmanın ve gerçekleri görmenin ve bize neler olduğuna bakmanın tam zamanıdır. | TED | كنت سأقول لهم، "ايها الرفاق،حان وقت التيقظ وآخذ الحيطة وإنظروا لما يحدث لنا فى الوقت الراهن". |
Hadi bu binanın farklı bölümlerinde neler olduğuna bir göz atalım. | TED | دعونا نأخذ نظرة إلى ماذا يحدث في أماكن مختلفة في هذا المبنى. |
Burada neler olduğuna dair olan tutanağı mı vereceksiniz? | Open Subtitles | ستعطيني تقريراً كاملاً عما يحدث هنا حقاً؟ |
Burada neler olduğuna dair en ufak bir fikrin bile yok, değil mi? | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكره عمّا يحدث هنا، أليس كذلك؟ |
neler olduğuna bir göz atarsın. Daha sonra aynı olayın, tüm ülkedeki yüzlerce yerde yaşandığını hayal et. | Open Subtitles | ثم تخيل نفس الشىء يحدث فى مئات الأماكن فى أنحاء البلاد |
Teğmen, şu odada neler olduğuna dair gemide söylentiler başladı. | Open Subtitles | ملازم، هناك الكثير لنتحدث عنه بخصوص السفينة. عما يجري بداخل هذه الغرفة. |
Çeyrek asır oyunlarında neler olduğuna dair bir çok asılsız haber yayıldı. | Open Subtitles | كانت هناك تساؤلات عدة حول ما حدث حقاً في ألعاب اليوبيل الخاص |