"neler olduğunu anlamıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفهم ماذا يحدث
        
    • لا أفهم ما يحدث
        
    • لا أفهم ما الذي يجري
        
    • أعرف ما الذي يجري
        
    • أفهم ما الذي يحدث
        
    • لا أعرف ماذا يجري
        
    • لا أعرف ماذا يحدث
        
    • لا أعلم مالذي يحدث
        
    • لا أفهم ما حدث
        
    • أفهم ما يجري
        
    • افهم ماذا يحدث
        
    Neler olduğunu anlamıyorum. En yakın kasaba ne kadar uzakta? Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا يحدث
    Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles - أجل - أنا لست أفهم ماذا يحدث
    Neler olduğunu anlamıyorum galiba aklımı kaçırıyorum. Open Subtitles لا أفهم ما يحدث أعتقد أنى بدأت أفقد عقلى
    Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles لا أفهم ما الذي يجري. ماذا رأيت؟
    Herkes biraz sakin olsun. Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles ليهدأ الجميع، دعونيّ أعرف ما الذي يجري.
    - Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles لا أفهم ما الذي يحدث
    Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا يجري هنا.
    Daha önce böyle bir şey görmemiştim, efendim. Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles لم أرى هذا من قبل أبداً يا سيّدي، لا أعرف ماذا يحدث
    Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم مالذي يحدث هنا
    - Yani saygılarımla bayım Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles - حتى مع كل الاحترام الواجب، سيد، أنا لا أفهم ما حدث.
    Hâlâ Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles ما زلتُ لا أفهم ما يجري.
    - Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles انا لا افهم ماذا يحدث
    - Ama ben hala bana Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles -أنا مازلت لا أفهم ماذا يحدث
    Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles -أنا لا أفهم ماذا يحدث
    - Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles -أنا لا أفهم ماذا يحدث
    Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم ما يحدث
    Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم ما يحدث
    Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles لا أفهم ما يحدث
    Neler olduğunu anlamıyorum, sanırım Amerika'ya geri dönmeliyim. Open Subtitles لا أفهم ما الذي يجري هنا (أعتقد أنني يجب أن أعود إلى (أمريكا -
    Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles .لا أفهم ما الذي يجري
    Neler olduğunu anlamıyorum, Stan. Open Subtitles "أنا لا أعرف ما الذي يجري "ستان
    Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي يحدث
    Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا يجري
    - Yani saygılarımla bayım Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles -لذا مع فائق إحترامي أيها السيد أنا لا أفهم ما حدث
    Burada Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles لست أفهم ما يجري
    Neler olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles لا افهم ماذا يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more