"neler olduğunu gördün" - Translation from Turkish to Arabic

    • رأيت ما حدث
        
    • ترى ما يحدث
        
    • رأيت ما حصل
        
    • رأيت ما يحدث
        
    • رأيتِ ما حدث
        
    • رأيتِ ماحدث
        
    Dışarıya asla geri dönmem. Bugün neler olduğunu gördün. Open Subtitles انا لن اذهب للخارج ثانية انت رأيت ما حدث اليوم
    Dışarıya asla geri dönmem. Bugün neler olduğunu gördün. Open Subtitles انا لن اذهب للخارج ثانية انت رأيت ما حدث اليوم
    Oraya varmadan evvel ya da vardıktan sonra seçim bölgesinde neler olduğunu gördün mü? Open Subtitles وهل رأيت ما حدث في الدائرة قبل وصولك أو بعد ذلك؟
    Biri... emirlerime hemen uymayınca neler olduğunu gördün mü? Open Subtitles أنت ترى ما يحدث حين لا ينفذ المرء أوامري على الفور
    Orada neler olduğunu gördün ve bunları mı söylüyorsun? Open Subtitles أنّك رأيت ما حصل هناك وهذا ما تود قوله؟
    O zaman insanların mesaj yollamak için zoru kullandığında neler olduğunu gördün. Open Subtitles لذلك كنت قد رأيت ما يحدث عندما يستخدم الناس العنف لإرسال رسالة، عدد الأرواح أنه يدمر.
    Kilit altında tutmak için. Ama o kilit dayanmayacaktır. neler olduğunu gördün. Open Subtitles وقمعها، لكنّ ذلك لن يدوم رأيتِ ما حدث داخلًا
    Madeline, orada neler olduğunu gördün, değil mi? Open Subtitles مادلين, رأيتِ ماحدث هناك.. صح؟
    Biz beraberken neler olduğunu gördün. Gücümüzü. Open Subtitles رأيت ما حدث عندما تعاونا سوياً، قوتنا معاً
    Onu vurduğun zaman neler olduğunu gördün. Open Subtitles رأيت ما حدث عندما أطلقت النار عليه
    neler olduğunu gördün. Nick and Kaz birbirlerini öldürmeye hazırdılar. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث لقد كانوا سيقتلون بعضهم
    Sen de en az benim kadar neler olduğunu gördün. Open Subtitles رأيت ما حدث مثلما رأيت
    - Az önce neler olduğunu gördün. Open Subtitles -لا, لا, لا, إياك لكنك رأيت ما حدث
    Dövmeleri gördün. neler olduğunu gördün. Open Subtitles لقد رأيتَ الوشم و رأيت ما حدث
    İnsanları biraz serbest bırakınca neler olduğunu gördün. Open Subtitles ترى ما يحدث حينما تقيد بعض الرجال
    Dün gece neler olduğunu gördün. Open Subtitles لقد رأيت ما حصل ليلة البارحة
    - neler olduğunu gördün. Open Subtitles لقد رأيت ما يحدث هُنا هذا حكم بالإعدام
    İşe zamanında gelince neler olduğunu gördün mü? Open Subtitles رأيت ما يحدث عندما تأتي العمل مبكراً يا (دينوزو)؟
    Benimle ilgili birini aradığında neler olduğunu gördün. Open Subtitles -فقد رأيتِ ما حدث حينما اتّصلتِ بأحدهم بشأني -لا.
    Az önce neler olduğunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيتِ ما حدث للتو ؟
    Tori neler olduğunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيتِ ماحدث يا(توري)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more