"nelerin var" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا لديك
        
    • ماذا لديكِ
        
    • ماذا في جعبتك ما
        
    Şu zımbırtıda nelerin var? Ekmek kızartma makinesiyle duş aldığım hissi vermeyen şarkı yok mu? Open Subtitles ماذا لديك في هذا الشئ ؟ أي شئ لا يجعلني أستحم بمحمصة توست ؟
    Hadi, sana birkaç hareket göstereceğim. nelerin var görelim. Open Subtitles تعال, سأعلمك بعض القذارة لنرى ماذا لديك
    Burada başka nelerin var joker? Open Subtitles ماذا لديك هنا أيضا أيها المهرج؟
    Güzel bir başlangıç oldu. Başka nelerin var? Open Subtitles تلك بداية جيّدة، ماذا لديكِ أيضًا؟
    Pekâlâ tatlım, benim için nelerin var? Open Subtitles حسناً يا عزيزتي ، ماذا لديكِ من أجلي ؟
    nelerin var orada, ihtiyar? Open Subtitles ماذا لديك بالخلف أيها الرجل عجوز؟
    nelerin var Eric? Birçok insan, dünkü olayla ilgili video ve fotoğrafı kişisel websitelerinde paylaştı, ben de en iyisini seçmeye çalışıyorum. Open Subtitles والذي هو طريق "مارينا" السريع. ماذا لديك يا "ايريك"؟
    Hayır, şimdi de geriliyorsun. Başka nelerin var? Open Subtitles و الآن تعود للوراء ماذا لديك أيضاً؟
    Şaka gibi? Pekâlâ başka nelerin var? Open Subtitles حسنا ماذا لديك أيضا؟
    Haydi adamım. Benim için nelerin var? Open Subtitles هيا يارجل، ماذا لديك من أجلى؟
    Haydi adamım. Benim için nelerin var? Open Subtitles هيا يارجل، ماذا لديك من أجلي؟
    nelerin var? Open Subtitles ماذا لديك الآن؟
    nelerin var? Open Subtitles أنت ، ماذا لديك ، يا عزيزي ؟
    nelerin var? Open Subtitles ماذا لديك أيتها اللعينه؟
    nelerin var bakalım? Open Subtitles ماذا لديك هنا ؟
    Tamam, ver bana... Burada başka nelerin var? Open Subtitles ماذا لديك أيضاً؟
    - Başka nelerin var? Open Subtitles ماذا لديك غيره؟
    Ee, benim için nelerin var? Open Subtitles {\pos(192,215)} إذن، ماذا لديك من أجلي؟ {\pos(192,215)}.
    Burada nelerin var? Open Subtitles ماذا لديكِ هنا؟
    nelerin var? Open Subtitles ماذا لديكِ من أفكار؟
    Başka nelerin var? Open Subtitles ماذا لديكِ أيضاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more