Sıcaklık 24 derece nem oranı 70 derece hava basıncı ise 99 milibardı. | Open Subtitles | درجة الحرارة 24درجة مئوية نسبة الرطوبة 70 بالمائة الضغط الجوي 999درجة |
nem oranı da çok yüksek. Günün sonunu getiremez. Bu hafta herkes borcunu ödedi mi? | Open Subtitles | ونسبة الرطوبة سترتفع جداً لن يتمكن من الصمود لنهاية النهار |
Ortalama nem oranı 3O,29 hava sıcaklığı 22,61 dereceymiş. | Open Subtitles | الرطوبة النسبية المتوسطة: 30.29. درجة الحرارة: |
Gökyüzü açık ve taze bir meltem batıdan giriyor ve sizin için özel birşey, nem oranı | Open Subtitles | السماء صافيه مع وجود بعض الرياح القادمه من الغرب وكمعلومه اضافيه فان نسبة الرطوبه قد وصلت الى 0.7 اليوم |
Yükseklik, nem oranı, sıcaklık, hepsi onun lehine. | Open Subtitles | الارتفاع و الرطوبه و درجه الحراره في صالحه الان |
Betonun nem oranı, kurbanın ağırlığı ve değişim yasasına göre oynama yapabilir. | Open Subtitles | إعتماداً على عوامل مثل محتوى الرطوبة بالخرسانة وزن جثة الضحية و قوانين الإزاحة |
Şimdi, deponun içindeki nem oranı yükselince... - ...çavdarmahmuzu sporları oluştu. | Open Subtitles | لقد تشكّلت أبواغ الأرغوت عندما إزدادت الرطوبة في القبو. |
Bu nedenle daha fazla araştırmaya başladım, yaranın içerisindeki nem oranı ile yaranın iyileşme seviyesi arasında bir ilişki olduğunu buldum. | TED | عندما أجريت المزيد من الأبحاث، وجدت أن هناك علاقة متبادلة بين مستوى الرطوبة داخل ضماد الجرح ومرحلة الشفاء الني سيكون فيها الجرح المزمن |
Sonra Hindistan'ın merkezi - çok sıcak, nemli, balıkçı köyleri, nem oranı elektronik aletleri öldürebilir. | TED | ثم الى وسط الهند -- حارة جداً، رطبة، قرى الصيد حيث الرطوبة أكبر قاتل للإلكترونيات. |
Tamam, nem oranı fazla olan yerlere gittiğimde saçım birazcık kabarır, tamam mı? | Open Subtitles | عندما أذهب لاماكن ...فيها الرطوبة عالية يتنفش قليلا. طيب؟ |
Hadi ama, demek istiyorum ki .... güç kaynağı, nem oranı. | Open Subtitles | تعال، أعني... الأسلاك الكهربائية، الرطوبة |
Bağıl nem oranı yaklaşık %55. | Open Subtitles | بينما نسبة الرطوبة حوالى 55 في المائة |
Yüzde 90 nem oranı kameralarda soruna neden oluyor. | Open Subtitles | تسبّب نسبة الرطوبة الـ90% مشاكل للكاميرا |
Evet, nem oranı artıyor. | Open Subtitles | صحيح.الرطوبة ترتفع |
Weiss'in cesedini gördüğümden beri sanki 30 derece sıcaklık ve yüzde 80 nem oranı var gibi. | Open Subtitles | أجل، منذ رؤيتي لجثة (وايس) بدت حرارته 32 درجة -و 80 بالمئة من الرطوبة |
nem oranı yüzde 62 seviyesinde sıcaklık da 10 derecede sabit. | Open Subtitles | الرطوبة هنا هي ثابت 62% ودرجة الحرارة 50 فهرنهايت . |
Gaoligongshan'daki sabit nem oranı ağaçlarda yıl boyunca meyve olmasını sağlıyor. | Open Subtitles | الرطوبه ثابتة في هذه الغابه يعني انه طوال السنة هناك دائما فاكهه في الشجر. |
Sıcaklık ve nem oranı artacak. | Open Subtitles | الحراره و الرطوبه يتوقع تصاعدها |