"nerden çıktı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أين أتى
        
    • أين أتيت
        
    • اين اتى
        
    • من أين أتت
        
    • من أين جاء
        
    Hey, o eleman da nerden çıktı? Open Subtitles انظروا, من أين أتى هذا الرجل ؟
    Aman Tanrım. Bu da nerden çıktı? Open Subtitles حسبى الله،من أين أتى ذلك؟
    Ve böyle bir şey söylemek de nerden çıktı? Open Subtitles ومن أين أتيت بمثل هذا الكلام على كل حال؟
    Bu da nerden çıktı ? Open Subtitles من أين أتيت بهذا؟ أنا و جيمي قرأنا
    Alaycı bakış da nerden çıktı? Open Subtitles من اين اتى موكيلوك ثانية ؟ الام جوس
    Buda nerden çıktı? Open Subtitles من أين أتت بحق الجحيم ؟
    Demek istediğim, şu "zenci kanka" adeti nerden çıktı? Open Subtitles هذا التقليد بأن يكون صديقك المقرب أسود البشرة من أين جاء هذا التقليد؟
    Bu da nerden çıktı şimdi? Open Subtitles من أين أتى هذا؟
    Bu nerden çıktı şimdi? Open Subtitles من أين أتى هذا ؟
    nerden çıktı bu ördek yahu. Open Subtitles من أين أتى هذا الكتكوت؟
    - Bu da nerden çıktı? Open Subtitles من أين أتيت بهذا ؟
    Bu ağrıda nerden çıktı? Open Subtitles من اين اتى كل هذا التعب؟
    Bu da nerden çıktı? "seninle t.şak geçmiyorum "? Open Subtitles من اين اتى هذا ؟
    Bu lanet olası şeyde nerden çıktı? Open Subtitles من أين أتت هذه؟
    Bu tablo nerden çıktı? Open Subtitles من أين أتت تلك اللوحة ؟
    Ne demek nerden çıktı? Open Subtitles ماذا تعنين من أين أتت ؟
    Bak, bu "dünya çapında banka soyguncusu" lafı nerden çıktı bilmiyorum. Open Subtitles أنظرى, لا أعرف من أين جاء أمر "سارق بنوك من الطراز الرفيع"هذا
    Bu nerden çıktı şimdi? Open Subtitles من أين جاء ذلك الكلام؟
    Bu nerden çıktı? Open Subtitles من أين جاء ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more