"nerden öğrendin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أين تعلمتي
        
    • أين تعلمت
        
    • اين تعلمت
        
    • أين تعلمتِ
        
    • أين تعلّمت
        
    - Çok iyiydin. - Öyle dans etmeyi nerden öğrendin? Open Subtitles بالطبع لقد كنتي ماهره جدا أين تعلمتي الرقص هكذا ؟
    - Çok iyiydin. - Öyle dans etmeyi nerden öğrendin? Open Subtitles بالطبع لقد كنتي ماهره جدا أين تعلمتي الرقص هكذا ؟
    Genç bayan! Böyle süpürmeyi nerden öğrendin? Open Subtitles -أيتها الشابة ، أين تعلمتي الكنس بهذه الطريقة؟
    Kendine müslüman olmaya başladın. Bunu nerden öğrendin? Open Subtitles أصبحت منهمكاً في نفسك, من أين تعلمت هذا؟
    Bu şeyi yapmayı nerden öğrendin. Open Subtitles أين تعلمت القيام بكل هذه الاشياء على كل حال؟
    Böyle silah kullanmayı nerden öğrendin ? Open Subtitles من اين تعلمت ان تستخدم السلاح على اي حال ؟
    Evet, bunlar ciddi hareketler. Bunu nerden öğrendin? Open Subtitles أجل، لقد كانت تلك حركات جدّية، أين تعلمتِ ذلك؟
    Bu terimleri nerden öğrendin? Open Subtitles من أين تعلّمت هذه العبارات؟
    Muhteşemdin, Charlotte. Böyle şarkı söylemeyi nerden öğrendin? Open Subtitles رائع تشارلوت أين تعلمتي الغناء ؟
    Muhteşemdin, Charlotte. Böyle şarkı söylemeyi nerden öğrendin? Open Subtitles رائع تشارلوت أين تعلمتي الغناء ؟
    Bunu nerden öğrendin teyze? Open Subtitles أين تعلمتي ذلك يا خالتي؟
    - Resim yapmayı nerden öğrendin? Open Subtitles أين تعلمتي فعل ذلك؟
    Bu büyüyü yapmayı nerden öğrendin ? Open Subtitles إذن أين تعلمتي هذه الشعوذة؟
    Bunu nerden öğrendin, bilmiyorum. Open Subtitles هذا عظيم،انا أتسائل من أين تعلمت ذلك
    Sessizce sokulmayı nerden öğrendin? Open Subtitles أين تعلمت المشي دون أن يسمعك أحد؟
    Böyle araba kullanmayı nerden öğrendin oğlum sen? Open Subtitles اين تعلمت أن تقود هكذا يا رجل؟
    - Bunu nerden öğrendin ? Open Subtitles - - اين تعلمت هذه الاشياء
    - Bunu nerden öğrendin? Open Subtitles أين تعلمتِ ذلك ؟
    nerden öğrendin bunu? Open Subtitles من أين تعلمتِ ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more