Peki bu büyük aşk nerden geliyor? | Open Subtitles | ومن أين يأتي هذا الحب الكبير؟ |
Bu duman nerden geliyor? | Open Subtitles | من أين يأتي الدخان؟ |
Bu insanlar nerden geliyor? | Open Subtitles | من أين تأتي هذه الشعب ولقد لوحظ. |
Bu para nerden geliyor ? | Open Subtitles | من أين تأتي النقود؟ |
sandalyeler, yesil isik sandalye, yesil isik, yesil isin nerden geliyor? | Open Subtitles | هناك مقاعد وضوء أخضر مقاعد وضوء أخضر من أين يأتى الضوء |
Yani bu kadar çok sey nerden geliyor? | Open Subtitles | أعنى ,من أين يأتى بهذه الأشياء؟ |
Bu nerden geliyor? | Open Subtitles | من أين يصدر هذا؟ |
Peki, bu su nerden geliyor? | Open Subtitles | لكن من أين يأتي الماء؟ |
Pete iyi ama başkaları zarar görebilir. O Buckskin ceketi nerden geliyor? | Open Subtitles | إن (بيت) بخير, لكن أحدهم سيتأذي من أين يأتي هذا المعطف؟ |
nerden geliyor ses? | Open Subtitles | من أين يأتي الصوت؟ |
Bu balıklar nerden geliyor? | Open Subtitles | من أين تأتي هذه الأسماك؟ |
nerden geliyor bu müzik? | Open Subtitles | من أين تأتي هذه الموسيقى؟ |
Big D, o baloncuklar nerden geliyor? | Open Subtitles | ـ من أين تأتي تلك الفقاعات؟ |
Oh, nerden geliyor bunlar? | Open Subtitles | من أين تأتي هذه؟ |
(Alkış) Bir protokol geliştirdik, böylece şirketler aynı mesajları tedarik zincirlerinin tamamına yollayabiliyorlar; çünkü birlikte çalıştığımız firmalara sorduk - üç trilyon dolar hakkında - ve diyelim ki, "Hammaddeniz nerden geliyor? "; dediler ki, "Tedarikçilerden." | TED | (تصفيق). لقد وضعنا بروتوكولاً حيث يمكن للشركات إرسال نفس هذه الرسائل من خلال سلسلة التوريد، لأنه عندما سألنا معظم الشركات التي عملنا معها --حوالى تريلليون دولار -- قائلين "من أين تأتي حاجياتكم؟" ، يقولون، "من الموردين." |
Bu ses nerden geliyor? | Open Subtitles | من أين يصدر هذا الصوت؟ |