"nerden geliyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • أين يأتي
        
    • أين تأتي
        
    • أين يأتى
        
    • من أين يصدر
        
    Peki bu büyük aşk nerden geliyor? Open Subtitles ومن أين يأتي هذا الحب الكبير؟
    Bu duman nerden geliyor? Open Subtitles من أين يأتي الدخان؟
    Bu insanlar nerden geliyor? Open Subtitles من أين تأتي هذه الشعب ولقد لوحظ.
    Bu para nerden geliyor ? Open Subtitles من أين تأتي النقود؟
    sandalyeler, yesil isik sandalye, yesil isik, yesil isin nerden geliyor? Open Subtitles هناك مقاعد وضوء أخضر مقاعد وضوء أخضر من أين يأتى الضوء
    Yani bu kadar çok sey nerden geliyor? Open Subtitles أعنى ,من أين يأتى بهذه الأشياء؟
    Bu nerden geliyor? Open Subtitles من أين يصدر هذا؟
    Peki, bu su nerden geliyor? Open Subtitles لكن من أين يأتي الماء؟
    Pete iyi ama başkaları zarar görebilir. O Buckskin ceketi nerden geliyor? Open Subtitles إن (بيت) بخير, لكن أحدهم سيتأذي من أين يأتي هذا المعطف؟
    nerden geliyor ses? Open Subtitles من أين يأتي الصوت؟
    Bu balıklar nerden geliyor? Open Subtitles من أين تأتي هذه الأسماك؟
    nerden geliyor bu müzik? Open Subtitles من أين تأتي هذه الموسيقى؟
    Big D, o baloncuklar nerden geliyor? Open Subtitles ـ من أين تأتي تلك الفقاعات؟
    Oh, nerden geliyor bunlar? Open Subtitles من أين تأتي هذه؟
    (Alkış) Bir protokol geliştirdik, böylece şirketler aynı mesajları tedarik zincirlerinin tamamına yollayabiliyorlar; çünkü birlikte çalıştığımız firmalara sorduk - üç trilyon dolar hakkında - ve diyelim ki, "Hammaddeniz nerden geliyor? "; dediler ki, "Tedarikçilerden." TED (تصفيق). لقد وضعنا بروتوكولاً حيث يمكن للشركات إرسال نفس هذه الرسائل من خلال سلسلة التوريد، لأنه عندما سألنا معظم الشركات التي عملنا معها --حوالى تريلليون دولار -- قائلين "من أين تأتي حاجياتكم؟" ، يقولون، "من الموردين."
    Bu ses nerden geliyor? Open Subtitles من أين يصدر هذا الصوت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more