Yumurtalarım nerede dedim sana! | Open Subtitles | هذه حيلة صغيرة تعلمتها من ابني رايموند قلت أين بيضي ؟ |
Ne zaman geldiğiniz sikimde değil, canım. Havlularımız nerede dedim. | Open Subtitles | لم أطلب منك قراءة مذكراتك الغبية, حبي, قلت: "أين هي مناشفنا؟" |
Ben de, "Biletler nerede?", dedim. O da, "Dün gece getiren adam kaybetti", dedi. | Open Subtitles | لذا قلت "أين التذاكر؟" وقال "لقد أضاعهم رجل التوصيل الليلي". |
O nerede, dedim? | Open Subtitles | قلت لك اين هى ؟ |
nerede dedim! | Open Subtitles | أنا أقول اين هى ؟ |
Burbon nerede dedim sana? ! | Open Subtitles | قلت أين القهوة اللعينة؟ |
- Efendim, o... 36 numara nerede dedim! | Open Subtitles | سيدي ... هو قلت أين المريض رقم 36 ؟ |
nerede dedim! | Open Subtitles | -لا أدري ما تتحدث عنه لقد قلت أين هي؟ |
- Kızın nerede dedim! | Open Subtitles | لقد قلت أين ابنتك؟ |
Yolcu nerede dedim. | Open Subtitles | .. لقد قلت أين " المسافر " ؟ |
Bo nerede dedim? | Open Subtitles | لقد قلت أين "بو"؟ |
- Dul nerede dedim? | Open Subtitles | -لقد قلت أين الأرملة؟ |
Baban nerede dedim. | Open Subtitles | قلت أين والدك؟ |
Aslan nerede dedim. | Open Subtitles | قلت أين أسلان؟ |
Onlar nerede, dedim? | Open Subtitles | قلت.. أين هم؟ |
Onlar nerede, dedim? | Open Subtitles | قلت.. أين هم؟ |
- nerede dedim! | Open Subtitles | - او انها.. اين هى |
nerede dedim? | Open Subtitles | اين هى ؟ |
- nerede dedim? | Open Subtitles | - اين هى? |