"nerede olduğunu bilmiyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تعرف أين هي
        
    • أنت لا تعرف أين أنت
        
    • فكرة عن مكان
        
    • أنت لا تعلم أين
        
    • انت لا تعرف اين هو
        
    • تجهلين مكانها
        
    • تعرفين مكان
        
    Onun nerede olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles كنت لا تعرف أين هي.
    Ama onun nerede olduğunu bilmiyorsun? Open Subtitles لكنك لا تعرف أين هي ؟
    nerede olduğunu bilmiyorsun ama gelip seni almamı istiyorsun? Open Subtitles أنت لا تعرف أين أنت لكنك تريد مني المجيء و أخذك ؟
    nerede olduğunu bilmiyorsun. Kim olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف أين أنت ولا تعرف من أنت
    Yıldızgeçidinin nerede olduğunu bilmiyorsun değil mi? Open Subtitles ليس لديك أيّ فكرة عن مكان البوابة,صحيح؟
    Açacak mutfakta. Demek nerede olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles المفتاح في المطبخ اوه, أنت لا تعلم أين المطبخ
    nerede olduğunu bilmiyorsun. Neden kabul etmiyorsun? Open Subtitles انت لا تعرف اين هو , اعترف بذلك
    - Ama hala nerede olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles -لكنْ ما تزالين تجهلين مكانها
    Ve onun nerede olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles و أنت لا تعرفين مكان تواجده
    Juliana'nın nerede olduğunu bilmiyorsun ve ondan hiç haber almadın, öyle mi? Open Subtitles أنت لا تعرف أين هي (جوليانا)، ولمْ تسمع منها؟
    Ama nerede olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles ولكن لا تعرف أين هي.
    Kızımın nerede olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف أين هي.
    Kristal'in nerede olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles ليس لديكِ أيّ فكرة عن مكان البُوتَقة
    Günlüğün nerede olduğunu bilmiyorsun yani? Open Subtitles إذاً , لا تملكين فكرة عن مكان الصحيفة ؟
    Onunla görüşemezsin. nerede olduğunu bilmiyorsun ki. Open Subtitles لا يمكنك رؤيه آليس أنت لا تعلم أين هى
    Demek, nerede olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles إذن أنت لا تعلم أين هي؟
    nerede olduğunu bilmiyorsun değil mi? Open Subtitles انت لا تعرف اين هو اليس كذلك ؟
    nerede olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles انت لا تعرف اين هو
    - Ama hala nerede olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles -لكنْ ما تزالين تجهلين مكانها
    Cal'ın nerede olduğunu bilmiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ لا تعرفين مكان ( كال ) صحيح ؟
    Şu an nerede olduğunu bilmiyorsun, değil mi? Nolan'ın? Open Subtitles لا تعرفين مكان (نولان)، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more