"nerede olduğunu bilmiyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا نعرف أين
        
    • نعرف أين هي
        
    • نحن لا نعلم أين
        
    • لا نعرف مكان
        
    • نعرف أين هو
        
    • نعرف مكانها
        
    • نحن لا نعرف مكانه
        
    • نعلم أين كان يذهب
        
    • لا نعلم أين هو
        
    • لا نعلم اين
        
    Nerede olduğunu bilmiyoruz. Bir saat içinde arayabilir misin? Open Subtitles و نحن لا نعرف أين هو هل من الممكن أن تتصل بعد ساعة
    Programı sen sunmalısın. Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نريدك هنا الأن، لا نعرف أين هي
    Megan, annenin Nerede olduğunu bilmiyoruz o yüzden ben söyleyeceğim. Open Subtitles ميغان ، نحن لا نعلم أين والدتك لذا أنا فقط سأقول لك
    - Onu dışarıya tek başına gönderemezsin. Vampirlerin Nerede olduğunu bilmiyoruz. Gidip onunla konuşacağım... Open Subtitles لا يمكنكِ أن تُخرجيه وحده لا نعرف مكان الأخوة
    Bu oldukça büyük bir tesis. Onun Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles إنّها منشأة ضخمة لا نعرف مكانها
    Nerede olduğunu bilmiyoruz ama bizi arayıp iyi olduğunu söyledi Open Subtitles . نحن لا نعرف أين هى ، لكنها أتصلت و قالت أنها بخير
    Amerika'da bir yerde. Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles إنه بمكان ما هنا بالولايات المتحدة و لكننا لا نعرف أين
    Gelibolu'da 10,000 Anzak kaybettik Ve hala yarısının Nerede olduğunu bilmiyoruz Open Subtitles خسرنا أكثر من 10 ألاف جندي هنا، ولانزال لا نعرف أين نصفهم بعد
    Kim olduğunu bilmiyoruz. Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles , نحن لا نعرف من هي لا نعرف أين هي
    - Hayır, hayır, hayır. Nerede olduğunu bilmiyoruz sadece. Open Subtitles لا، لا، لا، لا لكننا لا نعرف أين هي
    Narrow Lake'in Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles " نحن لا نعلم أين " بحيرة نارّو
    Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم أين هو
    Kampın Nerede olduğunu bilmiyoruz. Dinlemiyor musun sen? Open Subtitles لا نعرف مكان المخيّم ألمْ تكوني مصغية حتّى؟
    - Dicky'nin Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف مكان (ديكي).
    Oraya gitmemiş. Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles هو لم يكن هناك نحن لا نعرف أين هو
    Hayır, Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles -لا، لا نعرف مكانها
    Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف مكانه
    Sekreteri, "Şehir dışında, Nerede olduğunu bilmiyoruz." derdi. Open Subtitles . وسكرتيره يقول بأنه خارج البلدة ... لم نعلم أين كان يذهب , لذا
    Pekala, tamam, komik gelebilir ama bizde Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً، قد يبدو ذلك مضحكاً لكننا... لا نعلم أين هو
    İkinci şüphelinin adı, Garrison Jacobs. Şu anda Nerede olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles المشتبه الثاني غاريسون جيكوب لا نعلم اين هو الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more