Laura'nın gerçekten o kapıdan geçmesini ve nerede yaşadığımı görmesini isteyen bir yarım vardı. | Open Subtitles | ..أتعلمين, كان هناك كان هناك جزء مني أرداها حقاً أن تخرج من ذلك الباب لترى أين أعيش |
Geçen 65 yılda kimse hiç kimse ne kim olduğumu... ne de nerede yaşadığımı bilirdi. | Open Subtitles | في الـ 65 سنة الماضية لم يعلم أحد من أكون، ولا أين أعيش. |
Takside şoföre nerede yaşadığımı bile nasıl söyleyemediğimi mi? | Open Subtitles | كيف أني في سيارة الأجرة لم أقدر أن أخبر السائق أين أعيش ؟ |
Benim yaşadığım bölgede hiç görmedim seni. nerede yaşadığımı bilmiyorsun. | Open Subtitles | لم أرك في الأحياء التي أعيش فيها أنت لاتعرف أين أسكن |
Dmitri'de telefon numaram var muhtemelen adresim de var ve nerede yaşadığımı biliyor bu sayede bizi Union Meydanı'nda buldu ve peşimize birilerini taktı. | Open Subtitles | ديمترى هو الذى لديه رقمى وايضاً من المحتمل انه يعرف اين اعيش هو الذى وجدنا فى ميدان يونين وارسل احدهم خلفنا |
Ondan kurtulduğumu sanmıştım. nerede yaşadığımı biliyor. | Open Subtitles | حسبت أنني سأتخلص منه، إنه يعرف أين أقطن |
Şimdi de, beni tehdit ediyor, nerede yaşadığımı bildiğini söylüyor. | Open Subtitles | الآن انه يهدد لي، يقول انه يعرف أين أعيش. |
Kim olduğumu ve nerede yaşadığımı bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف من أنا و لا أين أعيش و الدكتور مدرغوس سيوصلني |
İkimizde nerede yaşadığımı bildiğimi biliyoruz... ama sen benim nerede yaşadığımı biliyor musun? | Open Subtitles | كلانا يعلم أني أعرف أين أعيش لكن هل تعرف أين أعيش؟ |
nerede yaşadığımı görüp arkadaşlarımla tanışırsın. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تري أين أعيش و تقابلين أصدقائي |
- Sadece nerede yaşadığımı görmek istiyormuş. | Open Subtitles | انها تقول انها سوف تأتي فقط لترى أين أعيش |
Bu insanlar, nerede yaşadığımı biliyorlar. | Open Subtitles | أولئك الناس , يعرفون أين أعيش. لا أريدك أن تكوني هنا أذا ما عادوا. |
Başka şansım yok. Adamlar nerede yaşadığımı biliyor. | Open Subtitles | لا أملكُ خياراً آخر هؤلاء الناس يعلمون أين أعيش |
nerede yaşadığımı biliyor ve bu sorunu çözene kadar, kuzenlerimde kalan bir oğlum olduğunu biliyor. | Open Subtitles | وهو يعرف أين أعيش وأن لدي ابن، و حاليا ابقئه مع أبناء عمي حتى يمكننا معرفة كيفية التعامل مع هذا الجحيم |
nerede yaşadığımı bilen bir katil olduğu için benim hakkımda endişelendiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك كُنت تشعر بالقلق بشأني لتواجد قاتل يعلم أين أعيش |
- Ona hiç adımı söyledin mi? - Hayır. nerede yaşadığımı falan söyledin mi? | Open Subtitles | هل سبق لكَ أن أخبرته بإسمي أين أسكن أو أيُ شيء؟ |
Tanrım, herkes benim nerede yaşadığımı biliyor mu? | Open Subtitles | أيعلم كل الناس أين أسكن ؟ |
nerede yaşadığımı biliyorsun. -Kesinlikle. | Open Subtitles | تعلم أين أسكن بالتأكيد |
Kalacak bir yere ihtiyacın olursa, nerede yaşadığımı biliyorsun. | Open Subtitles | اذا اردت مكاناً تلوذ بهِ, انت تعلم اين اعيش. |
Ama nerede yaşadığımı biliyor. | Open Subtitles | لكنّه يعلم أين أقطن |
nerede yaşadığımı biliyorsun, kim olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم مكان سكني وتعلم من أنا |
Çünkü, aslında nerede yaşadığımı görmeni istemedim. | Open Subtitles | لأنني لم أردك أن تعرف مقر سكني الحقيقي |
Böyle yaparak bu hatunlar nerede yaşadığımı bilsin mi? Bunu yapamam. | Open Subtitles | واخاطر بان اجعل هذين ان يعرفن اين اسكن تعرف انني لا اقدر على فعل هذا |
Bu evi bana satmamış olsaydı nerede yaşadığımı bile bilmezdi. | Open Subtitles | لو لم تبع لي المنزل لما عرفت عن مكان إقامتي |
- nerede yaşadığımı biliyor mu? | Open Subtitles | -هل يعلم أين أقيم ؟ |