nerede yaşadığını, nasıl yaşadığını, neyle yaşadığını? | Open Subtitles | هل تعرفين أين يعيش ؟ هل تعرفين كيف يعيش ؟ هل تعرفين على ماذا يعيش ؟ |
Ölümsüzlerin nerede yaşadığını ve sırlarının nasıl ele geçirileceğini biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف أين يعيش الخالدين وكيفيّة الحصول على سرهم |
Adını ya da nerede yaşadığını bilmiyor olabiliriz ancak kim olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | ربما نحن لا نعرف إسمك أو أين تعيش لكننا نعرف من تكون |
Bana iyi davransan iyi olur çünkü nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | يجب أن تكون لطيفاً معي ، لأاني أعلم أين تعيش |
Onun nerede yaşadığını biliyor olabilen bir kişiyi arayacak değilim. | Open Subtitles | و لن أبحث عن شخص قد يعرف أو لا يعرف أين يسكن |
Ama ona gözün gibi baksan iyi olur, çünkü nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أنّ تكون لطيفاً معها, لأني أعرف أين تسكن |
Sizin ağrı eşiğiniz oldukça yüksektir. Neden yerlinin nerede yaşadığını söylemiyorsun ? Ona zarar vermeyecem. | Open Subtitles | ألمك يبدو واضحاً، لما لا تقل لي أين يقيم الهندي، لن أقوم بأذيته |
Ailesinin nerede yaşadığını bul. Onları kişisel olarak bilgilendireceğim. | Open Subtitles | إكتشف أين يعيش والديه، سأقوم شخصياً بإبلاغهم بالخبر |
Yılda iki kez şehre gelir. Onunla akşam yemeği yerim. nerede yaşadığını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | يأتى للمدينة مرتين كل عام لا أعرف حتى أين يعيش |
Tatlım, sahte isim kullanıyordur. nerede yaşadığını öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | لا, عزيزتي لابد وأنه يستخدم اسما مستعارا لا, نريد أن نعرف أين يعيش |
Lanet olsun, keşke nerede yaşadığını bilseydim.Giderdik şimdi. | Open Subtitles | اللعنة، أَتمنّى بأنّني اعَرف أين تعيش. نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ هناك الآن. |
Hayır. Yemin ederim bu doğru. Kimse onun nereye gittiğini ya da nerede yaşadığını bilmiyor. | Open Subtitles | لا, لا , أقسم بأن هذه هي الحقيقة لا أحد يعرف من هي أو أين تعيش |
nerede yaşadığını bilmiyordum. Mektubun üstündeki damgada sadece şehir yazılıydı. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أين تعيش مجرّد ختم البلدة الذي على الرسالة |
Başka bir şubeden kardeşimiz çekiç'in nerede yaşadığını biliyorum dedi. | Open Subtitles | بعض من الإخوان من مناطق أخرى قالوا أنهم يعرفون أين يسكن |
nerede yaşadığını öğren, sonra da beni ara. | Open Subtitles | اكتشف أين يسكن و عاود الاتصال بي |
Dinle, ismini biliyorum, nerede yaşadığını biliyorum Seni bulurum, balık gibi yakalarım. | Open Subtitles | أنا أعرفك وأعرف أين تسكن وأستطيع الامساك بك كالسمكة |
nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أين يقيم كنت أصطحبه من الكرة اللينة |
Evet, biliyorum. Dinle, nerede yaşadığını bilmenin çok zor geldiğini biliyorum. | Open Subtitles | أجل, أعلم, أعلم كم هو صعب معرفة اين تعيش. |
Anlatsın nerede yaşadığını... 1955 yılında, ocak ile haziran ayı arasında. | Open Subtitles | و هل أخبرك اين يعيش فى تورينو ؟ فى عام 1955 من يناير حتى يونية ؟ |
Ya birisi oğlunu öldürmeye çalışıyor ve kasabadan gitmen lazım ya da nerede yaşadığını bilen dengesiz herifin teki kasabadan ayrılmanı söylüyor. | Open Subtitles | إما شخص يحاول قتل إبنكِ و عليكِ الخروج من البلدة, أو مسخ مختل, يعرف أين تعيشين تماماً, يخبركِ أن تخرجي من البلدة. |
- meclis 1 ay ertelenmiş... fakat nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | -تأجلت الجمعية لمدة شهر ولكني أعرف أين يقطن |
Onun Sarışın'ın nerede yaşadığını bildiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | بعد فترة بديت اتسائل ان كانت تعرف اين تسكن بلوندي |
Yani demek oluyor ki, ailesinin nerede yaşadığını biliyoruz, sosyal çevresini biliyoruz ama evinin neye benzediğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | أعني أننا نعرف أين تقيم عائلته، نعرف دائرته الإجتماعية |
Şimdi, resepsiyondaki sarışının nerede yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | حسناً , أنا أعرف أين تقطن الشقراء ... التي كانت بالإستقبال |
- nerede yaşadığını görmeyi çok isterim. | Open Subtitles | نعم أرغب بشدة أن أرى المكان الذي تعيش فيه |
nerede yaşadığını küçük arkadaşın söyledi. | Open Subtitles | ان صديقك الصغير اخبرني اين تعيشين |
- seni götürebilirim. - nerede yaşadığını bilmiyorum ki! | Open Subtitles | انا حتى لا اعرف اين يسكن |