"nereden buldun bunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • من أين حصلت على هذا
        
    • من أين لك هذا
        
    • أين حصلت على هذه
        
    • من أين حصلت عليه
        
    • أين وجدته
        
    • أين حصلتِ على هذا
        
    • أين وجدتها
        
    • من أين أتيت بهذا
        
    • من أين حصلت عليها
        
    • أين وجدت هذا
        
    • أين جئت بها
        
    • أين حصلتي على هذا
        
    • اين حصلت على هذا
        
    • أنى لك بهذا
        
    • أين حصلت على ذلك
        
    Aman Allahım! Nereden buldun bunu? Open Subtitles يا إلهي , من أين حصلت على هذا ؟
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles من أين لك هذا ؟
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles من أين حصلت على هذه بحق الجحيم ؟
    - Nereden buldun bunu? Open Subtitles من أين حصلت عليه ؟
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles أين وجدته ؟
    Bu benim otum değil. Nereden buldun bunu? Open Subtitles هذا ليس منتجي من أين حصلتِ على هذا ؟
    Of be. Nereden buldun bunu? Open Subtitles أين وجدتها ؟
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles من أين حصلت على هذا ؟
    Oh, Piper, bu çok güzel. Nereden buldun bunu? Open Subtitles أوه (بايبر) هذا رائع من أين حصلت على هذا ؟
    - Nereden buldun bunu? Open Subtitles من أين حصلت على هذا ؟
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles من أين لك هذا ؟
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles من أين لك هذا ؟
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles من أين حصلت على هذه ؟
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles {\pos(190,240)} -من أين حصلت على هذه بحق الجحيم؟
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles من أين حصلت عليه
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles من أين حصلت عليه
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles أين وجدته ؟
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles من أين حصلتِ على هذا ؟
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles من أين أتيت بهذا ؟
    - Nereden buldun bunu? Open Subtitles من أين حصلت عليها ؟
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles أين وجدت هذا بحقّ السماء ؟
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles من أين جئت بها ؟
    Nereden buldun bunu? Open Subtitles من اين حصلت على هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more