Bu şeyler tarafından kontrol ediliyoruz. Ne olduklarını ya da nereden geldiklerini bilmiyorum ama onları durdurmamız gerek. | Open Subtitles | أقسم لكِ أننا تحت سيطرة هذه المخلوقات ولا أعرف ما هم ، ولا من أين أتوا ، يجب أن نوقفهم |
Kimse nereden geldiklerini bilmez. Neredeyse evren kadar eskidirler. | Open Subtitles | لا أحد يعرف من أين أتوا وعمرهم يقارب عمر الكون |
nereden geldiklerini hatirlamadigim 2 tane daha vardi.. | Open Subtitles | ومن ثم كان هناك أكثر من إثنان، ولكن لا يتذكروا من أين أتوا |
Hele ki senin şu yılan balıkların...katiyen! Şimdiye dek yedin durdun, üstelik nereden geldiklerini de biliyordun. | Open Subtitles | لطالما كنت تأكلينه، وكنت تعلمين من أين يأتي |
O benim haritam, böylelikle nereden geldiklerini biliyorum. | Open Subtitles | هذه خريطتي، اذن أنا أعرف من أين جاءوا. |
nereden geldiklerini bilmiyorum ve korkuyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين يأتون و أنا خائفة |
- nereden geldiklerini biliyor muyuz? - Hayır. | Open Subtitles | هل لدينا اى فكره عن من أين أتوا ؟ |
nereden geldiklerini ya da nereye gittiklerini de bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا تعلم من أين أتوا أو إلى أين يذهبون. |
nereden geldiklerini bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | أعني نحن حتى لانعرف من أين أتوا |
nereden geldiklerini bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | أعني نحن حتى لانعرف من أين أتوا |
Bana nereden geldiklerini söylemeyeceğini varsayıyorum. | Open Subtitles | لا أظن أنك ستخبرني من أين أتوا. |
Fakat bu iki adamın buraya nasıl geldiklerini anlamak için, ilk önce onların nereden geldiklerini bilmeliyiz... çeviri: rabiadelpueblo | Open Subtitles | لكن حتى نفهم كليًّا كيف وصلا هذان الرجلان هنا, أولا لا بد أن نعرف من أين أتوا . |
nereden geldiklerini bilmediğimi sanıyor. | Open Subtitles | إنّها تعتقد أنّني لا أعرف من أين أتوا. |
Sadece Allah bilir nereden geldiklerini. | Open Subtitles | الله وحده يعلم من أين أتوا |
nereden geldiklerini hiç sormadım. | Open Subtitles | لم أكن لأسأل من أين أتوا. |
Tamam evlat, hayatının... buna bağlı olduğu gerçek... bebeklerin nereden geldiklerini... mümkün olan en iğrenç yolla... öğrenmenin zamanı geldiyse... bu tam zamanı. | Open Subtitles | حسنٌ يا بنيّ، إذا كان هناك وقت مناسب لك لتكتشف من أين يأتي الأطفال بأوسع طريقة ممكنة، وحياتك على المحكّ فهذه هي |
Sanırım nereden geldiklerini anladım. | Open Subtitles | أعتقد أني أعرف من أين يأتي. |
O benim haritam, böylelikle nereden geldiklerini biliyorum. | Open Subtitles | هذه خريطتي، اذن أنا أعرف من أين جاءوا. |
nereden geldiklerini de. | Open Subtitles | ولا أعرف من أين جاءوا |
- Kahretsin. İyi haber şu: artık nereden geldiklerini biliyorum. | Open Subtitles | الخبر الجيد إني الآن أعلم من أين يأتون. |