İbadet yerleri kapatılırken biz Neredeydik? | Open Subtitles | أين كنا عندما أُغلقت أماكن الصلاة؟ |
Hitler Reichstag'ta öfkesini kusmaya başladığında Neredeydik? | Open Subtitles | أين كنا عندما بدأ (هتلر) ينفث بسموم كراهيته في البرلمان؟ |
Devam edelim. Neredeydik? | Open Subtitles | . دعونا نكمل أين كنا ؟ |
Neredeydik biliyorum, Jim. | Open Subtitles | (أعلم أين كُنّا يا (جيم |
Geceleri çocuklar bize bağırırken Neredeydik? | Open Subtitles | وأين كنا عندما عَلت صرخاتهم لنا بالليل؟ |
Peki dün akşam Neredeydik sence? | Open Subtitles | و أين كنّا مساء البارحة طبقاً لك ؟ كيف سأعرف ؟ |
Neredeydik? | Open Subtitles | اين كنا ؟ |
-Biz Neredeydik? | Open Subtitles | و أين كنا نحن ؟ |
7:30. 7:30'da Neredeydik? | Open Subtitles | أين كنا الساعة 7: |
İşte ebedi soru. Neredeydik? | Open Subtitles | السؤال الدائم, أين كنا ؟ |
- Peki, Neredeydik? | Open Subtitles | اذاً ، أين كنا? |
Eylül'ün 12'sinde Neredeydik? | Open Subtitles | أين كنا في 12 سبتمبر؟ |
- Kuleler yıkılırken Neredeydik? | Open Subtitles | أين كنا عندما حدث ذلك؟ |
Şeyh Al-Qadi seçimlerden men edilirken Neredeydik? | Open Subtitles | (أين كنا عندما حُظر الشيخ (القاضي من الانتخابات؟ |
Bu öğleden sonra Neredeydik, Corey? | Open Subtitles | أين كنا بعد ظهر اليوم يا (كوري) ؟ |
- Miyav, Neredeydik? | Open Subtitles | - حسنا مياو، أين كنا ؟ |
- Bundan önce Neredeydik? | Open Subtitles | - و أين كنا قبل ذلك؟ |
Victor, ayın 15'inde Neredeydik? | Open Subtitles | فيكتور) أين كنا فى يوم الخامس عشر ؟ ) |
Daha önce Neredeydik? | Open Subtitles | أين كنا للتو؟ |
Neredeydik, Ronnie? | Open Subtitles | أين كُنّا يا (روني)؟ |
Almanya'nın her yerindeki istasyonlarda çocuklar vagonlara bindirilip.... ... yok edilmeye götürülürken Neredeydik? | Open Subtitles | وأين كنا عندما كان لكل قرية في ألمانيا محطة سكة حديد... تمتليء بها عربات الماشية بالأطفال... المختطفين ليلقوا مصيرهم بالإبادة؟ |
Geçen sene bugün Neredeydik? | Open Subtitles | أين كنّا منذ عامٍ مضى؟ |