"neredeyse gece" - Translation from Turkish to Arabic

    • الليل تقريباً
        
    • الليل تقريبا
        
    • قارب الظلام على
        
    Kızlar. Şimdi beni dinleyin. Neredeyse gece yarısı oldu. Open Subtitles حسناُ يا فتاتان, أصغيا إنه منتصف الليل تقريباً
    Aman tanrım, Neredeyse gece yarısı olmuş. Open Subtitles يا إلهي , انها منتصف الليل تقريباً
    Neredeyse gece yarısı oldu. Open Subtitles في منتصف الليل تقريباً
    O akşam hastanede koluma dikiş atıldı. Neredeyse gece yarısına kadar sürdü. Open Subtitles كان يتم خياطة يدي في المستشفى حتى منتصف الليل تقريبا تلك الليلة.
    - Neredeyse gece oldu. Open Subtitles لقد قارب الظلام على الحلول.
    Neredeyse gece yarısı oldu. Open Subtitles لقد حل منتصف الليل تقريباً
    Neredeyse gece yarısı olmuştu. Open Subtitles كان الوقت منتصف الليل تقريباً
    Neredeyse gece yarısı olmuş. Open Subtitles انها منتصف الليل تقريباً
    Neredeyse gece yarısı oldu. Open Subtitles إنه منتصف الليل تقريباً.
    Neredeyse gece yarısı oldu! Open Subtitles انه منتصف الليل تقريباً
    - Saat Neredeyse gece yarısı. Open Subtitles -إنّه منتصف الليل تقريباً .
    Kevin coştu. Eve varmam Neredeyse gece yarısını buldu. Open Subtitles ربما كانت عظيمة له , لقد إنتظرت حتى منتصف الليل تقريبا
    Neredeyse gece yarısı oldu. Nereye gidiyorsun? Open Subtitles نحن بمنتصف الليل تقريبا الى اين ستذهب ؟
    - Neredeyse gece yarısı oldu. - Nerede o? Open Subtitles انه منتصف الليل تقريبا - أين هو؟
    - Neredeyse gece oldu. Open Subtitles لقد قارب الظلام على الحلول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more