"neredeyse herkes" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقريباً الجميع
        
    • الجميع تقريباً
        
    • الجميع تقريبا
        
    • تقريباً كل من
        
    • تقريبا الجميع
        
    • تقريبا كل
        
    Neredeyse herkes. Open Subtitles تقريباً الجميع حتى لو كان واحداً منهم ضعيفاً
    Neredeyse herkes. Open Subtitles تقريباً الجميع حتى لو كان واحداً منهم ضعيفاً
    Bu şehirde Neredeyse herkes aynı hatayı yapıyor. Open Subtitles في هذهِ البلدة، الخطأ يرتكبهُ الجميع تقريباً
    Bu şehirde Neredeyse herkes aynı hatayı yapıyor. Open Subtitles في هذهِ البلدة، خطأ يرتكبهُ الجميع تقريباً
    Ne mutlu ki, ödüle layık görülen Neredeyse herkes onu kabul etti. TED لحسن الحظ بالنسبة لنا، الجميع تقريبا من الذي عرضت عليه الجائزة يقرر أن يقبل.
    Postanede çalışan Neredeyse herkes uzaylı. Sigara içilmez. Open Subtitles تقريباً كل من يعمل في مكتب البريد هو من الفضائيين
    Bu gemideki herkes tarafından bir kahraman olarak selamlanırdın Neredeyse herkes. Open Subtitles سوف تنادي بالبطل عن طريق كل شخص فى هذه الرحلة ... تقريبا الجميع
    Evet sıkıcı Harry. Neredeyse herkes dişleriyle sorun yaşar. Open Subtitles تقريبا كل شخص لديه مشاكل مع أسنانه
    Diğerleriyle iyi geçinmek istiyorsam ikramiye için oy vermem gerekiyormuş çünkü Neredeyse herkes böyle istiyormuş. Open Subtitles إن كنت أريد الإستمرار مع الآخرين فعليّ التصويت للمكافأة لأن تقريباً الجميع يريدها.
    Neredeyse herkes bana bakıyor sanki ölümcül bir kanserim varmış gibi ve tekerleklerimden bunu yayacakmışım gibi ama Tina sandalyeye bakmıyor. Open Subtitles تقريباً الجميع هنا ينظر إلى كالسرطان ومن الممكن أن ينتشر من خلال الكرسي المتحرك لكن تينا لا تنظر إلى الكرس
    Bak... Birçok kişi... Neredeyse herkes beni önemsiz görüp silip atar. Open Subtitles أنظري , الكثيرون بل تقريباً الجميع
    Pekâlâ, Neredeyse herkes. TED حسناً، تقريباً الجميع.
    Neredeyse herkes kamplarda. Open Subtitles تقريباً الجميع في المعسكرات.
    Aslına bakılırsa, Adriphan'ın Neredeyse herkes tarafından alındığı açık bir sır değil midir, savaşçı pilotlardan... Open Subtitles " في الواقع أليس سر مفضوح أن عقار " أدروفين يتلقاه الجميع تقريباً من مقاتل طيار إلى .. ؟
    Neredeyse herkes duymuş. TED الجميع تقريباً رفع يده.
    Neredeyse herkes bunu unutmuş. TED نسيها الجميع تقريباً.
    Neredeyse herkes hakkında şüphelerim var, Linc. Open Subtitles إنّي قلق حيال الجميع تقريباً يا (لينك)
    Neredeyse herkes burada kalır. Open Subtitles الجميع تقريبا ينتهي بهم المطاف هنا
    Neredeyse herkes olay yerinde tedavi edildi fakat... yine de iki kişi yanık ünitesine kaldırıldı. Open Subtitles كان يعامل الجميع تقريبا على الساحة، ولكن... حصلنا على اثنين في وحدة الحروق، وإن كان.
    Askeri birlikte benim dışımda Neredeyse herkes tütün çiğnerdi. Open Subtitles مضغ التبغ. تقريباً كل من بوحدتي فعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more