Gidip "sessizce" kelimesinin neresini anlamadıklarına... -...bir bakar mısın? | Open Subtitles | 'هل تذهب و ترى أي جزء من 'الهدوء لم يفهموه |
O koyu tenli beynin bunun neresini anlayamıyor? | Open Subtitles | والآن أي جزء من هذا يختلط على الرؤوس السمراء ؟ |
"Doğranmış ve karıştırılmış, kenarları ekstra soslu ve soğansız" ın neresini anlamadın? | Open Subtitles | "أي جزءٍ من "مقطع ومخلل "ومرق التوابل على الجانب، لا بصل" لا تفهمه؟ |
Affedersin, "öldür ya da ölürsün" kısmının neresini anlatamadım? | Open Subtitles | آسف اي جزء من جمله "اقتل او ستقتل "لم اوضحه |
Ajan Lee, 8 saat sonra dönün lafının neresini anlamadın? | Open Subtitles | وكيل لي، ما هو جزء تكون "مرة أخرى في ثماني ساعات" لم تفهم؟ |
"Kovuldun"un neresini anlamadın? | Open Subtitles | مالجزء الذي لا تفهمه من : أنت مطرود |
Merak ediyorum, psikolojik ilaç verilmesin lafının neresini anlamadın? | Open Subtitles | إذاً، عندما قلت لا أدوية أمراض نفسية الفضول يقتلني، ما الذي لم تفهمه؟ |
Söylediklerimin tam olarak neresini anlamadın? | Open Subtitles | بالضبط أى جزء لم تفهمه مما قلته للتو ؟ |
Konuşmamızın neresini anlamadınız, Bay Allen? | Open Subtitles | اى جزء من محادثتنا لا تفهمه يا سيد آلين؟ |
"Sessiz olsun" lafının neresini anlamamışlar bir bakar mısın? | Open Subtitles | 'هل تذهب و ترى أي جزء من 'الهدوء لم يفهموه |
"Çiftlikte kalın." ın neresini anlamadınız? | Open Subtitles | غامض تماما أي جزء من انتظرو في المنزل لم تفهموه؟ |
"Jesse James insanları öldürüyor"'un tam olarak neresini anlamıyorsun? | Open Subtitles | أي جزء من جيسي جيمس يقتل الناس لم تفهمه؟ |
"Burası benim" sözünün tam olarak neresini anlamadın? | Open Subtitles | أي جزء من عبارة *هذا يخصني* لم تستطيعي فهمه؟ |
Vücudunun neresini vurmalıyım? | Open Subtitles | على أي جزء من جسده عليَ أن أصوب؟ |
"50 metreden fazla yaklaşmak yasak" lafının neresini anlamıyorsun? | Open Subtitles | أي جزء من "البقاء 50 ياردة بعيداً في جميع الأوقات" لا تفهم؟ |
Bunun neresini anlamıyorsun? | Open Subtitles | اي جزءٍ من ذلك لم تفهميهِ؟ |
Hey! JFK'nin neresini anlamadın? | Open Subtitles | مهلاً ،، أي جزءٍ من مطار (جي إف كي) فشلتَ في فهمهِ؟ |
Nick, "hayır'ın" neresini anlamadın? | Open Subtitles | نيك , اي جزء من لا لاتفهمه؟ |
"Yasaklandı" sözünün neresini anlamıyorsun Suarez? | Open Subtitles | اي جزء من "الحظر" لم تفهميه, سواريز؟ |
Nate, Van Der Woodsen'lerle hiçbir şey yapmak istemememin neresini anlamadın? | Open Subtitles | (نايت), أي جزءٍ من "لا أريد شيئًا... من آل (فان درودزن)" لم تفهمه؟ ... |
Uzak durun lafının neresini anlamadınız çocuklar? | Open Subtitles | ما هو جزء من "البقاء بعيدا" هل الرجال لا يفهمون؟ |
Mike Ross'a çamur at kısmının neresini anlayamadın? | Open Subtitles | مالجزء الذي لم تفهمه من "قم بجرّ (مايك روس) إلىالوحل؟" |
neresini anlamıyorsun? "Seni daha fazla görmek istemiyorum" | Open Subtitles | ما الذي لم تفهمه من جملة "لا أريد أن أراك مجدّداً"؟ |
"Hoş karşılanmıyorsun" lafının neresini yanlış anladı bu? | Open Subtitles | أى جزء من " ليس مُرحب بكِ هُنا " لا تفهمينه ؟ |
"Sessizce"nin neresini anlamadın? | Open Subtitles | اى جزء من الصمت لم تفهمه بعد - ماذا تفعلين - |