"nereye götürdüğünü" - Translation from Turkish to Arabic

    • أين أخذ
        
    • أين أخذها
        
    • إلى أين أخذت
        
    • إلى أين ستأخذني
        
    • إلى أين أخذته
        
    • أين سيأخذها
        
    • أين يأخذه
        
    • الى اين اخذ
        
    • حيثُ يختطف
        
    Sean'a alışveriş merkezini terk ettiklerinde Charlie'yi nereye götürdüğünü söyletmen lazım. Open Subtitles يجب عليك أن ترغم شون على إخبارك إلى أين أخذ تشارلي عندما غادرا مركز التسوق
    Sana merdivenlerin Jane'i nereye götürdüğünü söylerim ama Drake'ten tek parça halinde gitmeme izin vereceğine dair bana söz vermelisin. Open Subtitles اذا سأخبرك الى أين أخذ السلم "جاين" ولكن عليك أن تعدني انك ستتركني أخرج من الـ"درايك" بدون أذى
    Ayrıca bize onu nereye götürdüğünü de anlatıyor. Open Subtitles إنه يخبرنا أيضا أين أخذها
    Goodman'dayken anahtarı ona verdik. Oradan nereye götürdüğünü bilemem. Open Subtitles سلّمنا المفاتيح له ولـ(غودمان) ومن يعلم إلى أين أخذها من هناك
    Lütfen yalnızca kristalleri nereye götürdüğünü bana söyle. Open Subtitles أرجوك، أخبرني فقط إلى أين أخذت الكريستالات
    Evet, beni balayı için nereye götürdüğünü söyleyecek misin? Open Subtitles أستخبرني إلى أين ستأخذني في شهر عسلنا ؟
    Ya da çocuğu nereye götürdüğünü biliyor olabilir. Open Subtitles أتعتقد انها تحاول وضع عائلتها معا مرة أخرى؟ أو انه ربما يعرف إلى أين أخذته
    Bekle. Daha tavşanın kızı nereye götürdüğünü bile bilmiyoruz. Open Subtitles توقفوا فحسب, تمهلوا فنحن لا نعرف حتى إلى أين سيأخذها, صحيح؟
    Richard'ın Taş'ı ele geçirdiğini ve nereye götürdüğünü biliyorsun. Open Subtitles و هو أنكَ على علم أنّ (ريتشارد) لديه (الحجر) ، و تعلم إلى أين يأخذه.
    Tobias Hankel'ın Reid'i nereye götürdüğünü anlamak istiyorsak cevabı bu evde. Open Subtitles ان كنا سنكتشف الى اين اخذ توباياس هانكل ريد, فالإجابة في هذا المنزل
    Kirk'ün Agnes'i nereye götürdüğünü. Open Subtitles (حيثُ يختطف (كيرك) (آغنيس
    Eddie'nin taksini nereye götürdüğünü biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أين أخذ الأجرة الخاصة بك؟
    Pilotu nereye götürdüğünü sor. Open Subtitles اسأله أين أخذ الطيار؟
    -Kurabiyeleri nereye götürdüğünü biliyoruz. Open Subtitles الآن نعرف إلى أين أخذ الكعك
    Onları nereye götürdüğünü bulmamız gerek. Open Subtitles يجب علينا أن نكتشف أين أخذها
    Hedefin Chen olduğu biliyorlarsa Emile'in nereye götürdüğünü de biliyor olabilirler. Open Subtitles وإذا كانوا يعلمون أن (تشين) هي الهدف (قد يعلمون إلى أين أخذها (إميل
    "annemin bebeği nereye götürdüğünü biliyorlar."dedi. Open Subtitles قلت: "إنهم يعرفون إلى أين أخذت أمي الطفلة".
    Beni nereye götürdüğünü biliyorum. Open Subtitles أعرف إلى أين ستأخذني
    - Adamı nereye götürdüğünü bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إلى أين أخذته كيف كنت لتقوم بذلك؟
    Onu nereye götürdüğünü biliyorum. Open Subtitles .أعرف تماماً الى أين سيأخذها
    Steven'ın Andrea'yı nereye götürdüğünü sadece o biliyor. Open Subtitles لكن لغاية الان,لا يوجد شيء وحده هو يعرف الى اين اخذ ستيفن اندريا
    Kirk'ün Agnes'i nereye götürdüğünü. Open Subtitles (حيثُ يختطف (كيرك) (آغنيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more