"nereye gidersem gideyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أينما ذهبت
        
    • أينما أذهب
        
    • مكان أذهب إليه
        
    • كل مكان أذهب
        
    • إلى أين أذهب
        
    • اينما ذهبت
        
    • اي مكان اذهب اليه
        
    Şehre döndüm, ama bu hatıralar Nereye gidersem gideyim beni takip edecek. Open Subtitles "لقد عدت إلى المدينة لكن هذه الذكريات تتبعني أينما ذهبت"
    Nereye gidersem gideyim ne yaparsam yapayım geçmişim peşimden ayrılmıyor gibi. Open Subtitles أينما ذهبت مهما فعلت ماضي يتبعني دائما
    Nereye gidersem gideyim, kırmızı halıda yürüyorum. Open Subtitles أينما أذهب فأنا أسير على السجادة الحمراء
    Ama benimle gezen iki koruma askerin var Nereye gidersem gideyim. Open Subtitles ولكن في الوقت نفسه، وضعت حارسين معي يرافقونني أينما أذهب
    Ne yapacağımı bilemiyorum. O Nereye gidersem gideyim beni takip ediyor. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل فهو يتبعني بكل مكان أذهب إليه
    Nasıl oluyorda Nereye gidersem gideyim hep onu görüyorum. Open Subtitles لمَ استمر في رؤيتها في كل مكان أذهب إليه؟
    Ben Nereye gidersem gideyim bir yabancıyım. Open Subtitles أنا بخارجها , لا مشكلة إلى أين أذهب
    Seni seviyorum. Ve Nereye gidersem gideyim soul şarkılarını yanımda taşıyacağım. Open Subtitles أحبك ، و أحمل أغنيتك معي أينما ذهبت
    DYAD'daki Fransız doktoru tokatladığımdan beri Nereye gidersem gideyim insanlara zarar veriyorum. Open Subtitles منذ أن قمت بصفع تلك الدكتورة الفرنسية بقيت أؤذي الناس أينما ذهبت -أنا آسفة جداً
    Yalnızca... Nereye gidersem gideyim, benimle birlikte olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا... لقدعرفتأنه سيكونمعي أينما ذهبت
    Nereye gidersem gideyim benimle olacaksın. Open Subtitles ستكون معي أينما ذهبت
    Nereye gidersem gideyim hapiste olacağım. Open Subtitles سأكون سجينة أينما ذهبت
    Nereye gidersem gideyim işler boka sarardı. Open Subtitles {\pos(190,210)}،الأمور ستصبح أسوأ أينما ذهبت.
    Nereye gidersem gideyim, gördüğüm kadarını bilebilirim. Open Subtitles يبدو بأني أينما أذهب كلما شاهدت الكثير ,قل ما أعلمه
    Ama tekrar geleceğim Nereye gidersem gideyim Open Subtitles ولكني سأعود بطريقي اليكِ يبدو بأني أينما أذهب
    Nereye gidersem gideyim, gördüğüm kadarını bilebilirim. Open Subtitles يبدو بأني أينما أذهب كلما شاهدت الكثير ,قل ما أعلمه
    Nereye gidersem gideyim, benim için en iyi iş bu. Open Subtitles في كل مكان أذهب إليه أشعر أن هذا المكان المناسب لي
    Nereye gidersem gideyim onun yüzünü görüyorum ya da gördüğümü sanıyorum. Open Subtitles إني أرى وجهها، أو أفكر أنني... في كل مكان أذهب إليه.
    Ve Nereye gidersem gideyim önüme çıkan duvar şu: "Bunu istiyoruz ama bizim dilimizde olması lazım." TED وفي كل مكان أذهب إليه يكون العائق: " نحن نريد هذا، لكننا نريده ب لغتنا."
    Ben Nereye gidersem gideyim bir yabancıyım. Open Subtitles أنا بخارجها , لا مشكلة إلى أين أذهب
    Çocukken hiç bir zaman dişlerimle ilgilenmedim ve Nereye gidersem gideyim yanıma hep bir gazoz alırdım her zaman elimde bir tane olurdu. Open Subtitles لم اقلق من كنتُ صغير بخصوص اسناني وكنت اشرب الغازيات اينما ذهبت ودائما كان لدي واحد بين يدي
    - Hayır. Nereye gidersem gideyim, beni bulurlar. Open Subtitles سيطاردوني الصحفيين الى اي مكان اذهب اليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more