"nereye gidiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى أين يذهب
        
    • إلى أين سيذهب
        
    • إلى أين تذهب
        
    • أين هو ذاهب
        
    • الى اين يذهب
        
    • إلى أين هي ذاهبة
        
    • لأين يذهب
        
    • اين تذهب
        
    • إلى أين ستذهب
        
    • إلى أين تتجه
        
    • إلى أين ذهب
        
    • إلى أين ذاهب
        
    • الى أين يذهب
        
    • لأين تتجه
        
    • الى اين هو ذاهب
        
    Şarkı sözlerini bilmiyordum. Herkes Nereye gidiyor? Open Subtitles لم أكن أعرف كلمات الأغنية إلى أين يذهب الجميع؟
    Baba erkenden Nereye gidiyor? Open Subtitles إلى أين يذهب أبتاه في هذا الصباح الباكر؟
    - Acaba Nereye gidiyor? - Bilmem. Open Subtitles أتسأل إلى أين سيذهب لا أعرف
    Teknoloji Nereye gidiyor diye sorarsanız, sizlere söyleyebileceğim, bu yörüngede devam edeceğimiz, nerede daha fazla enerji yoğunluğu sağlayabilirsek o yöne doğru gidiyoruz. Şimdi, yaptığım şey, TED لذلك، ما أود اقتراحه، هو أنه إن أرد أن ترى إلى أين تذهب التكنولوجيا، نحن نواصل هذا المسار، ونقول، مالذي سيصبح أكثر كثافة طاقية، وهذا هو إلى أين ستذهب. ولذلك الذي قمت به
    O Nereye gidiyor? Elektrik daima iz bırakır. Open Subtitles إلى أين هو ذاهب الكهرباء دائماً ما تترك أثر
    - Bu yol Nereye gidiyor? . Open Subtitles الى اين يذهب بنا هذا الطريق
    - Nereye gidiyor, Bayan Taylor? - '..ve sinirlendirecek çok az şey oldu.' Open Subtitles إلى أين هي ذاهبة , انسة تايلر 'لسنوات عديــدة مقبلــــة'
    Bu otobüs Nereye gidiyor ki? Open Subtitles اسمعي ، إلى أين يذهب هذا الشيء بحق الجحيم ؟
    Yoksa bu kadar önlem gerektiren Nereye gidiyor olabilir? Bu kadar büyük başka ne sırrı olabilir? Open Subtitles إلى أين يذهب غير هذا مع كل هذه الحيطة ؟
    Hayır, hayır, herkes Nereye gidiyor? Open Subtitles أنتظروا, كلا إلى أين يذهب الجميع؟
    - Bu o mu? - Bunu bulduğumuz için şanslıyız. - Evet, Nereye gidiyor? Open Subtitles حسنا , نحن محظوظين لحصولنا على اللقطة - أجل , إلى أين يذهب ؟
    - Gecenin vaktinde bu adam Nereye gidiyor? Open Subtitles -تمّ - إلى أين يذهب في هذا الوقت من الليل؟
    Bu şekilde Nereye gidiyor? Open Subtitles إلى أين يذهب هكذا ؟
    - Acaba Nereye gidiyor? - Bilmem. Open Subtitles أتسأل إلى أين سيذهب لا أعرف
    - Paketler Nereye gidiyor? Open Subtitles إلى أين تذهب تلك الوحدات ؟ في كل مكان
    Dur bakalım! Nereye gidiyor şimdi bu koduğumun herifi? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، مهلاً إلى أين هو ذاهب الآن ؟
    - Prop, bu tren Nereye gidiyor? Open Subtitles بروب" ، الى اين يذهب هذا القطار"
    Nereye gidiyor? Open Subtitles إلى أين هي ذاهبة ؟
    Bana karşı koymaya çalıştığında bilinçaltın Nereye gidiyor? Open Subtitles لأين يذهب عقلك الباطن حين تحاول مقاومتي؟
    Ahır onu götürdüğü zaman Nereye gidiyor? Open Subtitles . عندما تأخذها الحضيرة بعيداً . الي اين تذهب ؟
    Mesela, Nereye gidiyor bu? Open Subtitles أجل، على سبيل المثال، إلى أين تتجه هذه العلاقة؟
    Castle Nereye gidiyor? S... Bilmek istemezsin. Open Subtitles مرحبا , إلى أين ذهب كاسل لا تريدين معرفة ذلك .
    Nereye gidiyor bu? Open Subtitles إلى أين ذاهب بحق الجحيم؟
    Bu herif Nereye gidiyor? Open Subtitles بحق الجحيم ,الى أين يذهب هذا الرجل
    Adam ne yapıyor Reggie? Nereye gidiyor? Nereye gidiyor? Open Subtitles "ماذا يفعل يا "ريجينا الى اين هو ذاهب ، الى اين هو ذاهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more