"nereye gittiğini biliyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعرف أين ذهب
        
    • اعرف اين ذهب
        
    • أعرف إلى أين
        
    • عرفت أين ذهب
        
    • أعلم إلى أين
        
    • أعرف وجهة
        
    • أعرف أين ذهبت
        
    • أعرف أين سيذهب
        
    • أعرف أين يذهب
        
    • أَعْرفُ أين
        
    • أعلم أين ذهب
        
    - Bu büyük bir gemi, efendim. - Sanırım nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles إنها سفينة كبيرة سيدي أعتقد أني أعرف أين ذهب
    Benimkinin nereye gittiğini biliyorum o zaman. Open Subtitles حسناً، على الأقل أعرف أين ذهب مالي
    Ben nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles انا اعرف اين ذهب. اين؟
    Bekle, imgemde, sanırım nereye gittiğini biliyorum. Onu durdurmalıyız. Open Subtitles انتظروا، رؤيتي، أعتقد أنني أعرف إلى أين ذهب، يجب أن نوقفه
    Sanırım nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles أعتقد بأنّني عرفت أين ذهب
    Galiba nereye gittiğini biliyorum. - Hadi. Open Subtitles لقد سرقت سيّارتكِ أعتقد أنني أعلم إلى أين يتّجه
    - Daryl'ın nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف وجهة (داريل)!
    - Sanırım ben nereye gittiğini biliyorum. - Nereye? Open Subtitles ـ أعتقد أني أعرف أين ذهبت ـ أين ؟
    Blaney kaçmış ve nereye gittiğini biliyorum galiba. Open Subtitles بلانى هرب و أراهن أننى أعرف أين سيذهب
    Tamamdır. nereye gittiğini biliyorum. Uçağa gidiyorum ben. Open Subtitles حسناً، أعرف أين يذهب أريد ركوب طائرة
    nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles لا يا سيدي أعرف أين ذهب
    Johnny Vang'in nereye gittiğini biliyorum! Open Subtitles أنا أعرف أين ذهب جوني فانغ
    Gray'in nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles اعرف اين ذهب "جراي"؟
    Reynard'ın nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles (اعرف اين ذهب (رينارد
    Özel operasyon ekibinin nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles أظنني أعرف إلى أين اتجّه فريق العمليات الخاصة ذاك
    Nereden geldiğini unuttun, evlat ama nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles نسيتي ... منأينأتيتي،طفلتي .لكنّي أعرف إلى أين تذهبين
    Galiba Johnny'nin nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles أظنني عرفت أين ذهب "جوني"
    Sarah'ın kaza gecesi nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم إلى أين كانت ساره متوجهة ليلة الحادث
    - Daryl'ın nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف وجهة (داريل)!
    nereye gittiğini biliyorum galiba. Open Subtitles أظنني أعرف أين ذهبت
    Bence bunun nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles أوه، أعتقد أنني أعرف أين سيذهب هذا
    Ama bunun nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles لكن أعرف أين يذهب هذا
    Salı günü nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ أين أنت تَذْهبُ يوم الثلاثاء.
    Sanırım o gece nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles أنا أفكر وأنا أعلم أين ذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more