O gün; ya lanet sonsuza dek bozulacaktı ya da büyüyecek ve gelecek hasta nesillerle yaşamaya devam edecekti. | Open Subtitles | وفى يوم اللعنه سوف أنهار للأبد أو أصبح أقوى لأرى كارثة الجيل أمامى |
okulda tarih öğrenirsiniz ama bu size hayatınızdaki birinin, o nesillerle olan bağını anlatması gibi olamaz. | Open Subtitles | أنتم ستتعلمون التاريخ في المدرسة لكن من الرائع وجود شخص في حياتكم يستطيع أن يخبركم عن ذلك الجيل |
O kadar yılın tecrübesini yeni nesillerle paylaşman ne kadar güzel bir şey? | Open Subtitles | كمْ مِن الرائع لكِ مُشاركة سنواتكِ و... سنواتكِ مِن الخبرة مع الجيل الجديد. |
Senin aksine bende farklı kültürlerin farklı nesillerle birleştiği bir kadın dayanışma sistemi de yok. | Open Subtitles | على عكسك لم اكن متعددة الثقافات عبر الأجيال مع نظام دعم أنثوي |
Bize burada vermek istediği mesaj az ve hatta daha da azdan çok var etmelisiniz ki daha çok ve daha çok insanla paylaşabilesiniz, ama sadece şimdiki nesille değil, gelecekteki nesillerle de. | TED | لذا فإن رسالته كانت يجب الحصول على مزيد من أقل وأقل وأقل الذي يمكنك من تقاسمها مع أناس أكثر فأكثر ليس فقط للجيل الحالي ، ولكن الأجيال المقبلة ايضاً. |
İkinizi sonraki nesillerle tecrübelerini paylaşan bir takım gibi koyarız oraya. | Open Subtitles | - سنضعكما أمام الرأي العام كفريق ستتحدثان عن مقاسمة خبراتكما مع الجيل التالي |
Çünkü nesillerle ilgili bir konusu vardı. | Open Subtitles | 'سبب كان مثل هذا الموضوع الأجيال إليها. |
Bu animasyonu oluşturduktan sonra bana inanın ki hücrede gerçekleşenlerin çoğu hakkında bilgi sahibi olduk bu animasyondan sonra Ciddi anlamda kontrolü ele geçirebileceğiz sağlımız hakkında gelecek nesillerle neler yapabileceğimiz hakkında ne kadar uzun yaşayacağımız hakkında. | TED | بمجرد أن نعرف كيف يسير كل هذا-- وصدقوني، نحن نعرف تقريباً واحد في المائة مما يجري-- بمجرد أن نعرف ما يجري، سيكون بمقدورنا حقيقةً إكتساب الكثير من التحكم في ما نفعله بصحتنا، في ما نفعله مع الأجيال المستقبلية، كم سنعيش. |
Bunun gelecek nesillerle ne alakası var? | Open Subtitles | -ما دخل الأجيال القادمة بهذا؟ |