"nesillerle" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجيل
        
    • الأجيال
        
    O gün; ya lanet sonsuza dek bozulacaktı ya da büyüyecek ve gelecek hasta nesillerle yaşamaya devam edecekti. Open Subtitles وفى يوم اللعنه سوف أنهار للأبد أو أصبح أقوى لأرى كارثة الجيل أمامى
    okulda tarih öğrenirsiniz ama bu size hayatınızdaki birinin, o nesillerle olan bağını anlatması gibi olamaz. Open Subtitles أنتم ستتعلمون التاريخ في المدرسة لكن من الرائع وجود شخص في حياتكم يستطيع أن يخبركم عن ذلك الجيل
    O kadar yılın tecrübesini yeni nesillerle paylaşman ne kadar güzel bir şey? Open Subtitles كمْ مِن الرائع لكِ مُشاركة سنواتكِ و... سنواتكِ مِن الخبرة مع الجيل الجديد.
    Senin aksine bende farklı kültürlerin farklı nesillerle birleştiği bir kadın dayanışma sistemi de yok. Open Subtitles على عكسك لم اكن متعددة الثقافات عبر الأجيال مع نظام دعم أنثوي
    Bize burada vermek istediği mesaj az ve hatta daha da azdan çok var etmelisiniz ki daha çok ve daha çok insanla paylaşabilesiniz, ama sadece şimdiki nesille değil, gelecekteki nesillerle de. TED لذا فإن رسالته كانت يجب الحصول على مزيد من أقل وأقل وأقل الذي يمكنك من تقاسمها مع أناس أكثر فأكثر ليس فقط للجيل الحالي ، ولكن الأجيال المقبلة ايضاً.
    İkinizi sonraki nesillerle tecrübelerini paylaşan bir takım gibi koyarız oraya. Open Subtitles - سنضعكما أمام الرأي العام كفريق ستتحدثان عن مقاسمة خبراتكما مع الجيل التالي
    Çünkü nesillerle ilgili bir konusu vardı. Open Subtitles 'سبب كان مثل هذا الموضوع الأجيال إليها.
    Bu animasyonu oluşturduktan sonra bana inanın ki hücrede gerçekleşenlerin çoğu hakkında bilgi sahibi olduk bu animasyondan sonra Ciddi anlamda kontrolü ele geçirebileceğiz sağlımız hakkında gelecek nesillerle neler yapabileceğimiz hakkında ne kadar uzun yaşayacağımız hakkında. TED بمجرد أن نعرف كيف يسير كل هذا-- وصدقوني، نحن نعرف تقريباً واحد في المائة مما يجري-- بمجرد أن نعرف ما يجري، سيكون بمقدورنا حقيقةً إكتساب الكثير من التحكم في ما نفعله بصحتنا، في ما نفعله مع الأجيال المستقبلية، كم سنعيش.
    Bunun gelecek nesillerle ne alakası var? Open Subtitles -ما دخل الأجيال القادمة بهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more